{
  "Language": "Українська",
  "MenuBarFileOpenApplet": "Відкрити аплет",
  "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Відкрити аплет Mii Editor в автономному режимі",
  "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Прямий доступ мишею",
  "SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "Режим диспетчера пам’яті:",
  "SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "Програмне забезпечення",
  "SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Хост (швидко)",
  "SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Неперевірений хост (найшвидший, небезпечний)",
  "SettingsTabSystemUseHypervisor": "Використовувати гіпервізор",
  "MenuBarFile": "_Файл",
  "MenuBarFileOpenFromFile": "_Завантажити програму з файлу",
  "MenuBarFileOpenUnpacked": "Завантажити _розпаковану гру",
  "MenuBarFileOpenEmuFolder": "Відкрити теку Ryujinx",
  "MenuBarFileOpenLogsFolder": "Відкрити теку журналів змін",
  "MenuBarFileExit": "_Вихід",
  "MenuBarOptions": "_Параметри",
  "MenuBarOptionsToggleFullscreen": "На весь екран",
  "MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "Запускати ігри на весь екран",
  "MenuBarOptionsStopEmulation": "Зупинити емуляцію",
  "MenuBarOptionsSettings": "_Налаштування",
  "MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_Керувати профілями користувачів",
  "MenuBarActions": "_Дії",
  "MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "Симулювати повідомлення про пробудження",
  "MenuBarActionsScanAmiibo": "Сканувати Amiibo",
  "MenuBarTools": "_Інструменти",
  "MenuBarToolsInstallFirmware": "Установити прошивку",
  "MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "Установити прошивку з XCI або ZIP",
  "MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "Установити прошивку з теки",
  "MenuBarToolsManageFileTypes": "Керувати типами файлів",
  "MenuBarToolsInstallFileTypes": "Установити типи файлів",
  "MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Видалити типи файлів",
  "MenuBarView": "_View",
  "MenuBarViewWindow": "Window Size",
  "MenuBarViewWindow720": "720p",
  "MenuBarViewWindow1080": "1080p",
  "MenuBarHelp": "_Допомога",
  "MenuBarHelpCheckForUpdates": "Перевірити оновлення",
  "MenuBarHelpAbout": "Про застосунок",
  "MenuSearch": "Пошук...",
  "GameListHeaderFavorite": "Обране",
  "GameListHeaderIcon": "Значок",
  "GameListHeaderApplication": "Назва",
  "GameListHeaderDeveloper": "Розробник",
  "GameListHeaderVersion": "Версія",
  "GameListHeaderTimePlayed": "Зіграно часу",
  "GameListHeaderLastPlayed": "Востаннє зіграно",
  "GameListHeaderFileExtension": "Розширення файлу",
  "GameListHeaderFileSize": "Розмір файлу",
  "GameListHeaderPath": "Шлях",
  "GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "Відкрити теку збереження користувача",
  "GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить збереження користувача програми",
  "GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "Відкрити каталог пристроїв користувача",
  "GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить збереження пристрою програми",
  "GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "Відкрити каталог користувача BCAT",
  "GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить BCAT-збереження програми",
  "GameListContextMenuManageTitleUpdates": "Керування оновленнями заголовків",
  "GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Відкриває вікно керування оновленням заголовка",
  "GameListContextMenuManageDlc": "Керування DLC",
  "GameListContextMenuManageDlcToolTip": "Відкриває вікно керування DLC",
  "GameListContextMenuCacheManagement": "Керування кешем",
  "GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "Очистити кеш PPTC",
  "GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Видаляє кеш PPTC програми",
  "GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "Очистити кеш шейдерів",
  "GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "Видаляє кеш шейдерів програми",
  "GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "Відкрити каталог PPTC",
  "GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить кеш PPTC програми",
  "GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "Відкрити каталог кешу шейдерів",
  "GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить кеш шейдерів програми",
  "GameListContextMenuExtractData": "Видобути дані",
  "GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS",
  "GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "Видобуває розділ ExeFS із поточної конфігурації програми (включаючи оновлення)",
  "GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS",
  "GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "Видобуває розділ RomFS із поточної конфігурації програми (включаючи оновлення)",
  "GameListContextMenuExtractDataLogo": "Логотип",
  "GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "Видобуває розділ логотипу з поточної конфігурації програми (включаючи оновлення)",
  "GameListContextMenuCreateShortcut": "Створити ярлик застосунку",
  "GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "Створити ярлик на робочому столі, який запускає вибраний застосунок",
  "GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "Створити ярлик у каталозі macOS програм, що запускає обраний Додаток",
  "GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Відкрити теку з модами",
  "GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить модифікації Додатків",
  "GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Відкрити каталог модифікацій Atmosphere",
  "GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Відкриває альтернативний каталог SD-карти Atmosphere, що містить модифікації Додатків.  Корисно для модифікацій, зроблених для реального обладнання.",
  "StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} ігор завантажено",
  "StatusBarSystemVersion": "Версія системи: {0}",
  "LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Виявлено низьку межу для відображення памʼяті",
  "LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "Бажаєте збільшити значення vm.max_map_count на {0}",
  "LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Деякі ігри можуть спробувати створити більше відображень памʼяті, ніж дозволено наразі. Ryujinx завершить роботу, щойно цей ліміт буде перевищено.",
  "LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "Так, до наст. перезапуску",
  "LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "Так, назавжди",
  "LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "Максимальна кількість відображення памʼяті менша, ніж рекомендовано.",
  "LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "Поточне значення vm.max_map_count ({0}) менше за {1}. Деякі ігри можуть спробувати створити більше відображень пам’яті, ніж дозволено наразі. Ryujinx завершить роботу, щойно цей ліміт буде перевищено.\n\nВи можете збільшити ліміт вручну або встановити pkexec, який дозволяє Ryujinx допомогти з цим.",
  "Settings": "Налаштування",
  "SettingsTabGeneral": "Інтерфейс користувача",
  "SettingsTabGeneralGeneral": "Загальні",
  "SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "Увімкнути розширену присутність Discord",
  "SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "Перевіряти наявність оновлень під час запуску",
  "SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "Показати діалогове вікно «Підтвердити вихід».",
  "SettingsTabGeneralRememberWindowState": "Remember Window Size/Position",
  "SettingsTabGeneralHideCursor": "Сховати вказівник:",
  "SettingsTabGeneralHideCursorNever": "Ніколи",
  "SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "Сховати у режимі очікування",
  "SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Завжди",
  "SettingsTabGeneralGameDirectories": "Тека ігор",
  "SettingsTabGeneralAdd": "Додати",
  "SettingsTabGeneralRemove": "Видалити",
  "SettingsTabSystem": "Система",
  "SettingsTabSystemCore": "Ядро",
  "SettingsTabSystemSystemRegion": "Регіон системи:",
  "SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "Японія",
  "SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "США",
  "SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "Європа",
  "SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "Австралія",
  "SettingsTabSystemSystemRegionChina": "Китай",
  "SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "Корея",
  "SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "Тайвань",
  "SettingsTabSystemSystemLanguage": "Мова системи:",
  "SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "Японська",
  "SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "Англійська (США)",
  "SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "Французька",
  "SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "Німецька",
  "SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "Італійська",
  "SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "Іспанська",
  "SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "Китайська",
  "SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "Корейська",
  "SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "Нідерландська",
  "SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "Португальська",
  "SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "Російська",
  "SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "Тайванська",
  "SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "Англійська (Великобританія)",
  "SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "Французька (Канада)",
  "SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "Іспанська (Латиноамериканська)",
  "SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "Спрощена китайська",
  "SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Традиційна китайська",
  "SettingsTabSystemSystemTimeZone": "Часовий пояс системи:",
  "SettingsTabSystemSystemTime": "Час системи:",
  "SettingsTabSystemEnableVsync": "Вертикальна синхронізація",
  "SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (профільований постійний кеш перекладу)",
  "SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "Перевірка цілісності FS",
  "SettingsTabSystemAudioBackend": "Аудіосистема:",
  "SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Dummy",
  "SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL",
  "SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO",
  "SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2",
  "SettingsTabSystemHacks": "Хитрощі",
  "SettingsTabSystemHacksNote": " (може викликати нестабільність)",
  "SettingsTabSystemExpandDramSize": "Використовувати альтернативне розташування пам'яті (розробники)",
  "SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Ігнорувати відсутні служби",
  "SettingsTabGraphics": "Графіка",
  "SettingsTabGraphicsAPI": "Графічний API",
  "SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "Увімкнути кеш шейдерів",
  "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "Анізотропна фільтрація:",
  "SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "Авто",
  "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x",
  "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x",
  "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x",
  "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x",
  "SettingsTabGraphicsResolutionScale": "Роздільна здатність:",
  "SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "Користувацька (не рекомендовано)",
  "SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Стандартний (720p/1080p)",
  "SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)",
  "SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)",
  "SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (Не рекомендується)",
  "SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Співвідношення сторін:",
  "SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3",
  "SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9",
  "SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10",
  "SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9",
  "SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9",
  "SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "Розтягнути до розміру вікна",
  "SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "Параметри розробника",
  "SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Шлях скидання графічного шейдера:",
  "SettingsTabLogging": "Налагодження",
  "SettingsTabLoggingLogging": "Налагодження",
  "SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "Увімкнути налагодження у файл",
  "SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "Увімкнути журнали заглушки",
  "SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "Увімкнути інформаційні журнали",
  "SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "Увімкнути журнали попереджень",
  "SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "Увімкнути журнали помилок",
  "SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "Увімкнути журнали трасування",
  "SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Увімкнути журнали гостей",
  "SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Увімкнути журнали доступу Fs",
  "SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Режим журналу глобального доступу Fs:",
  "SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "Параметри розробника (УВАГА: знизиться продуктивність)",
  "SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "УВАГА: Знижує продуктивність",
  "SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "Рівень журналу графічного сервера:",
  "SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "Немає",
  "SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "Помилка",
  "SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "Уповільнення",
  "SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "Все",
  "SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "Увімкнути журнали налагодження",
  "SettingsTabInput": "Введення",
  "SettingsTabInputEnableDockedMode": "Режим док-станції",
  "SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "Прямий доступ з клавіатури",
  "SettingsButtonSave": "Зберегти",
  "SettingsButtonClose": "Закрити",
  "SettingsButtonOk": "Гаразд",
  "SettingsButtonCancel": "Скасувати",
  "SettingsButtonApply": "Застосувати",
  "ControllerSettingsPlayer": "Гравець",
  "ControllerSettingsPlayer1": "Гравець 1",
  "ControllerSettingsPlayer2": "Гравець 2",
  "ControllerSettingsPlayer3": "Гравець 3",
  "ControllerSettingsPlayer4": "Гравець 4",
  "ControllerSettingsPlayer5": "Гравець 5",
  "ControllerSettingsPlayer6": "Гравець 6",
  "ControllerSettingsPlayer7": "Гравець 7",
  "ControllerSettingsPlayer8": "Гравець 8",
  "ControllerSettingsHandheld": "Портативний",
  "ControllerSettingsInputDevice": "Пристрій введення",
  "ControllerSettingsRefresh": "Оновити",
  "ControllerSettingsDeviceDisabled": "Вимкнено",
  "ControllerSettingsControllerType": "Тип контролера",
  "ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "Портативний",
  "ControllerSettingsControllerTypeProController": "Контролер Pro",
  "ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "Обидва JoyCon",
  "ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "Лівий JoyCon",
  "ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "Правий JoyCon",
  "ControllerSettingsProfile": "Профіль",
  "ControllerSettingsProfileDefault": "Типовий",
  "ControllerSettingsLoad": "Завантажити",
  "ControllerSettingsAdd": "Додати",
  "ControllerSettingsRemove": "Видалити",
  "ControllerSettingsButtons": "Кнопки",
  "ControllerSettingsButtonA": "A",
  "ControllerSettingsButtonB": "B",
  "ControllerSettingsButtonX": "X",
  "ControllerSettingsButtonY": "Y",
  "ControllerSettingsButtonPlus": "+",
  "ControllerSettingsButtonMinus": "-",
  "ControllerSettingsDPad": "Панель направлення",
  "ControllerSettingsDPadUp": "Вгору",
  "ControllerSettingsDPadDown": "Вниз",
  "ControllerSettingsDPadLeft": "Вліво",
  "ControllerSettingsDPadRight": "Вправо",
  "ControllerSettingsStickButton": "Кнопка",
  "ControllerSettingsStickUp": "Уверх",
  "ControllerSettingsStickDown": "Униз",
  "ControllerSettingsStickLeft": "Ліворуч",
  "ControllerSettingsStickRight": "Праворуч",
  "ControllerSettingsStickStick": "Стик",
  "ControllerSettingsStickInvertXAxis": "Обернути вісь стику X",
  "ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Обернути вісь стику Y",
  "ControllerSettingsStickDeadzone": "Мертва зона:",
  "ControllerSettingsLStick": "Лівий джойстик",
  "ControllerSettingsRStick": "Правий джойстик",
  "ControllerSettingsTriggersLeft": "Тригери ліворуч",
  "ControllerSettingsTriggersRight": "Тригери праворуч",
  "ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "Кнопки тригерів ліворуч",
  "ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "Кнопки тригерів праворуч",
  "ControllerSettingsTriggers": "Тригери",
  "ControllerSettingsTriggerL": "L",
  "ControllerSettingsTriggerR": "R",
  "ControllerSettingsTriggerZL": "ZL",
  "ControllerSettingsTriggerZR": "ZR",
  "ControllerSettingsLeftSL": "SL",
  "ControllerSettingsLeftSR": "SR",
  "ControllerSettingsRightSL": "SL",
  "ControllerSettingsRightSR": "SR",
  "ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "Кнопки ліворуч",
  "ControllerSettingsExtraButtonsRight": "Кнопки праворуч",
  "ControllerSettingsMisc": "Різне",
  "ControllerSettingsTriggerThreshold": "Поріг спрацьовування:",
  "ControllerSettingsMotion": "Рух",
  "ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "Використовувати рух, сумісний з CemuHook",
  "ControllerSettingsMotionControllerSlot": "Слот контролера:",
  "ControllerSettingsMotionMirrorInput": "Дзеркальний вхід",
  "ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "Правий слот JoyCon:",
  "ControllerSettingsMotionServerHost": "Хост сервера:",
  "ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "Чутливість гіроскопа:",
  "ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "Мертва зона гіроскопа:",
  "ControllerSettingsSave": "Зберегти",
  "ControllerSettingsClose": "Закрити",
  "KeyUnknown": "Unknown",
  "KeyShiftLeft": "Shift Left",
  "KeyShiftRight": "Shift Right",
  "KeyControlLeft": "Ctrl Left",
  "KeyMacControlLeft": "⌃ Left",
  "KeyControlRight": "Ctrl Right",
  "KeyMacControlRight": "⌃ Right",
  "KeyAltLeft": "Alt Left",
  "KeyMacAltLeft": "⌥ Left",
  "KeyAltRight": "Alt Right",
  "KeyMacAltRight": "⌥ Right",
  "KeyWinLeft": "⊞ Left",
  "KeyMacWinLeft": "⌘ Left",
  "KeyWinRight": "⊞ Right",
  "KeyMacWinRight": "⌘ Right",
  "KeyMenu": "Menu",
  "KeyUp": "Up",
  "KeyDown": "Down",
  "KeyLeft": "Left",
  "KeyRight": "Right",
  "KeyEnter": "Enter",
  "KeyEscape": "Escape",
  "KeySpace": "Space",
  "KeyTab": "Tab",
  "KeyBackSpace": "Backspace",
  "KeyInsert": "Insert",
  "KeyDelete": "Delete",
  "KeyPageUp": "Page Up",
  "KeyPageDown": "Page Down",
  "KeyHome": "Home",
  "KeyEnd": "End",
  "KeyCapsLock": "Caps Lock",
  "KeyScrollLock": "Scroll Lock",
  "KeyPrintScreen": "Print Screen",
  "KeyPause": "Pause",
  "KeyNumLock": "Num Lock",
  "KeyClear": "Clear",
  "KeyKeypad0": "Keypad 0",
  "KeyKeypad1": "Keypad 1",
  "KeyKeypad2": "Keypad 2",
  "KeyKeypad3": "Keypad 3",
  "KeyKeypad4": "Keypad 4",
  "KeyKeypad5": "Keypad 5",
  "KeyKeypad6": "Keypad 6",
  "KeyKeypad7": "Keypad 7",
  "KeyKeypad8": "Keypad 8",
  "KeyKeypad9": "Keypad 9",
  "KeyKeypadDivide": "Keypad Divide",
  "KeyKeypadMultiply": "Keypad Multiply",
  "KeyKeypadSubtract": "Keypad Subtract",
  "KeyKeypadAdd": "Keypad Add",
  "KeyKeypadDecimal": "Keypad Decimal",
  "KeyKeypadEnter": "Keypad Enter",
  "KeyNumber0": "0",
  "KeyNumber1": "1",
  "KeyNumber2": "2",
  "KeyNumber3": "3",
  "KeyNumber4": "4",
  "KeyNumber5": "5",
  "KeyNumber6": "6",
  "KeyNumber7": "7",
  "KeyNumber8": "8",
  "KeyNumber9": "9",
  "KeyTilde": "~",
  "KeyGrave": "`",
  "KeyMinus": "-",
  "KeyPlus": "+",
  "KeyBracketLeft": "[",
  "KeyBracketRight": "]",
  "KeySemicolon": ";",
  "KeyQuote": "\"",
  "KeyComma": ",",
  "KeyPeriod": ".",
  "KeySlash": "/",
  "KeyBackSlash": "\\",
  "KeyUnbound": "Unbound",
  "GamepadLeftStick": "L Stick Button",
  "GamepadRightStick": "R Stick Button",
  "GamepadLeftShoulder": "Left Shoulder",
  "GamepadRightShoulder": "Right Shoulder",
  "GamepadLeftTrigger": "Left Trigger",
  "GamepadRightTrigger": "Right Trigger",
  "GamepadDpadUp": "Up",
  "GamepadDpadDown": "Down",
  "GamepadDpadLeft": "Left",
  "GamepadDpadRight": "Right",
  "GamepadMinus": "-",
  "GamepadPlus": "+",
  "GamepadGuide": "Guide",
  "GamepadMisc1": "Misc",
  "GamepadPaddle1": "Paddle 1",
  "GamepadPaddle2": "Paddle 2",
  "GamepadPaddle3": "Paddle 3",
  "GamepadPaddle4": "Paddle 4",
  "GamepadTouchpad": "Touchpad",
  "GamepadSingleLeftTrigger0": "Left Trigger 0",
  "GamepadSingleRightTrigger0": "Right Trigger 0",
  "GamepadSingleLeftTrigger1": "Left Trigger 1",
  "GamepadSingleRightTrigger1": "Right Trigger 1",
  "StickLeft": "Left Stick",
  "StickRight": "Right Stick",
  "UserProfilesSelectedUserProfile": "Вибраний профіль користувача:",
  "UserProfilesSaveProfileName": "Зберегти ім'я профілю",
  "UserProfilesChangeProfileImage": "Змінити зображення профілю",
  "UserProfilesAvailableUserProfiles": "Доступні профілі користувачів:",
  "UserProfilesAddNewProfile": "Створити профіль",
  "UserProfilesDelete": "Видалити",
  "UserProfilesClose": "Закрити",
  "ProfileNameSelectionWatermark": "Оберіть псевдонім",
  "ProfileImageSelectionTitle": "Вибір зображення профілю",
  "ProfileImageSelectionHeader": "Виберіть зображення профілю",
  "ProfileImageSelectionNote": "Ви можете імпортувати власне зображення профілю або вибрати аватар із мікропрограми системи",
  "ProfileImageSelectionImportImage": "Імпорт файлу зображення",
  "ProfileImageSelectionSelectAvatar": "Виберіть аватар прошивки ",
  "InputDialogTitle": "Діалог введення",
  "InputDialogOk": "Гаразд",
  "InputDialogCancel": "Скасувати",
  "InputDialogAddNewProfileTitle": "Виберіть ім'я профілю",
  "InputDialogAddNewProfileHeader": "Будь ласка, введіть ім'я профілю",
  "InputDialogAddNewProfileSubtext": "(Макс. довжина: {0})",
  "AvatarChoose": "Вибрати",
  "AvatarSetBackgroundColor": "Встановити колір фону",
  "AvatarClose": "Закрити",
  "ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "Завантажити профіль",
  "ControllerSettingsAddProfileToolTip": "Додати профіль",
  "ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "Видалити профіль",
  "ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "Зберегти профіль",
  "MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "Зробити знімок екрана",
  "MenuBarFileToolsHideUi": "Сховати інтерфейс",
  "GameListContextMenuRunApplication": "Запустити додаток",
  "GameListContextMenuToggleFavorite": "Перемкнути вибране",
  "GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Перемкнути улюблений статус гри",
  "SettingsTabGeneralTheme": "Тема:",
  "SettingsTabGeneralThemeDark": "Темна",
  "SettingsTabGeneralThemeLight": "Світла",
  "ControllerSettingsConfigureGeneral": "Налаштування",
  "ControllerSettingsRumble": "Вібрація",
  "ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Множник сильної вібрації",
  "ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "Множник слабкої вібрації",
  "DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "Немає збережених даних для {0} [{1:x16}]",
  "DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "Хочете створити дані збереження для цієї гри?",
  "DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - Підтвердження",
  "DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - Програма оновлення",
  "DialogErrorTitle": "Ryujinx - Помилка",
  "DialogWarningTitle": "Ryujinx - Попередження",
  "DialogExitTitle": "Ryujinx - Вихід",
  "DialogErrorMessage": "У Ryujinx сталася помилка",
  "DialogExitMessage": "Ви впевнені, що бажаєте закрити Ryujinx?",
  "DialogExitSubMessage": "Усі незбережені дані буде втрачено!",
  "DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "Під час створення вказаних даних збереження сталася помилка: {0}",
  "DialogMessageFindSaveErrorMessage": "Під час пошуку вказаних даних збереження сталася помилка: {0}",
  "FolderDialogExtractTitle": "Виберіть папку для видобування",
  "DialogNcaExtractionMessage": "Видобування розділу {0} з {1}...",
  "DialogNcaExtractionTitle": "Ryujinx - Екстрактор розділів NCA",
  "DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "Помилка видобування. Основний NCA не був присутній у вибраному файлі.",
  "DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "Помилка видобування. Прочитайте файл журналу для отримання додаткової інформації.",
  "DialogNcaExtractionSuccessMessage": "Видобування успішно завершено.",
  "DialogUpdaterConvertFailedMessage": "Не вдалося конвертувати поточну версію Ryujinx.",
  "DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "Скасування оновлення!",
  "DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "Ви вже використовуєте останню версію Ryujinx!",
  "DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "Під час спроби отримати інформацію про випуск із GitHub Release сталася помилка. Це може бути спричинено, якщо новий випуск компілюється GitHub Actions. Повторіть спробу через кілька хвилин.",
  "DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "Не вдалося конвертувати отриману версію Ryujinx із випуску Github.",
  "DialogUpdaterDownloadingMessage": "Завантаження оновлення...",
  "DialogUpdaterExtractionMessage": "Видобування оновлення...",
  "DialogUpdaterRenamingMessage": "Перейменування оновлення...",
  "DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Додавання нового оновлення...",
  "DialogUpdaterCompleteMessage": "Оновлення завершено!",
  "DialogUpdaterRestartMessage": "Перезапустити Ryujinx зараз?",
  "DialogUpdaterNoInternetMessage": "Ви не підключені до Інтернету!",
  "DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "Будь ласка, переконайтеся, що у вас є робоче підключення до Інтернету!",
  "DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "Ви не можете оновити брудну збірку Ryujinx!",
  "DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "Будь ласка, завантажте Ryujinx на https://ryujinx.org/, якщо ви шукаєте підтримувану версію.",
  "DialogRestartRequiredMessage": "Потрібен перезапуск",
  "DialogThemeRestartMessage": "Тему збережено. Щоб застосувати тему, потрібен перезапуск.",
  "DialogThemeRestartSubMessage": "Ви хочете перезапустити",
  "DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "Бажаєте встановити прошивку, вбудовану в цю гру?  (Прошивка {0})",
  "DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "Встановлену прошивку не знайдено, але Ryujinx вдалося встановити прошивку {0} з наданої гри.\nТепер запуститься емулятор.",
  "DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "Прошивка не встановлена",
  "DialogFirmwareInstalledMessage": "Встановлено прошивку {0}",
  "DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "Успішно встановлено типи файлів!",
  "DialogInstallFileTypesErrorMessage": "Не вдалося встановити типи файлів.",
  "DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "Успішно видалено типи файлів!",
  "DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "Не вдалося видалити типи файлів.",
  "DialogOpenSettingsWindowLabel": "Відкрити вікно налаштувань",
  "DialogControllerAppletTitle": "Аплет контролера",
  "DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "Помилка показу діалогового вікна повідомлення: {0}",
  "DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "Помилка показу програмної клавіатури: {0}",
  "DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "Помилка показу діалогового вікна ErrorApplet: {0}",
  "DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}",
  "DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\nДля отримання додаткової інформації про те, як виправити цю помилку, дотримуйтесь нашого посібника з налаштування.",
  "DialogUserErrorDialogTitle": "Помилка Ryujinx ({0})",
  "DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API",
  "DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "Під час отримання інформації з API сталася помилка.",
  "DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "Неможливо підключитися до сервера Amiibo API. Можливо, служба не працює або вам потрібно перевірити, чи є підключення до Інтернету.",
  "DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "Профіль {0} несумісний із поточною системою конфігурації вводу.",
  "DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "Стандартний профіль не можна перезаписати",
  "DialogProfileDeleteProfileTitle": "Видалення профілю",
  "DialogProfileDeleteProfileMessage": "Цю дію неможливо скасувати. Ви впевнені, що бажаєте продовжити?",
  "DialogWarning": "Увага",
  "DialogPPTCDeletionMessage": "Ви збираєтеся видалити кеш PPTC для:\n\n{0}\n\nВи впевнені, що бажаєте продовжити?",
  "DialogPPTCDeletionErrorMessage": "Помилка очищення кешу PPTC на {0}: {1}",
  "DialogShaderDeletionMessage": "Ви збираєтеся видалити кеш шейдерів для:\n\n{0}\n\nВи впевнені, що бажаєте продовжити?",
  "DialogShaderDeletionErrorMessage": "Помилка очищення кешу шейдерів на {0}: {1}",
  "DialogRyujinxErrorMessage": "У Ryujinx сталася помилка",
  "DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "Помилка інтерфейсу: вибрана гра не мала дійсного ідентифікатора назви",
  "DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "Дійсна прошивка системи не знайдена в {0}.",
  "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "Встановити прошивку {0}",
  "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "Буде встановлено версію системи {0}.",
  "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\nЦе замінить поточну версію системи {0}.",
  "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\nВи хочете продовжити?",
  "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "Встановлення прошивки...",
  "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "Версію системи {0} успішно встановлено.",
  "DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "Якщо вибраний профіль буде видалено, інші профілі не відкриватимуться",
  "DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "Ви хочете видалити вибраний профіль",
  "DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "Увага — Незбережені зміни",
  "DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "Ви зробили зміни у цьому профілю користувача які не було збережено.",
  "DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "Бажаєте скасувати зміни?",
  "DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "Поточні налаштування контролера оновлено.",
  "DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "Ви хочете зберегти?",
  "DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. Файл з помилкою: {1}",
  "DialogModAlreadyExistsMessage": "Модифікація вже існує",
  "DialogModInvalidMessage": "Вказаний каталог не містить модифікації!",
  "DialogModDeleteNoParentMessage": "Не видалено: Не знайдено батьківський каталог для модифікації \"{0}\"!",
  "DialogDlcNoDlcErrorMessage": "Зазначений файл не містить DLC для вибраного заголовку!",
  "DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "Ви увімкнули журнал налагодження, призначений лише для розробників.",
  "DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "Для оптимальної продуктивності рекомендується вимкнути ведення журналу налагодження. Ви хочете вимкнути ведення журналу налагодження зараз?",
  "DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "Ви увімкнули скидання шейдерів, призначений лише для розробників.",
  "DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "Для оптимальної продуктивності рекомендується вимкнути скидання шейдерів. Ви хочете вимкнути скидання шейдерів зараз?",
  "DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "Гру вже завантажено",
  "DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "Зупиніть емуляцію або закрийте емулятор перед запуском іншої гри.",
  "DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "Зазначений файл не містить оновлення для вибраного заголовка!",
  "DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Попередження - потокове керування сервером",
  "DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Ryujinx потрібно перезапустити після зміни цього параметра, щоб він застосовувався повністю. Залежно від вашої платформи вам може знадобитися вручну вимкнути власну багатопотоковість драйвера під час використання Ryujinx.",
  "DialogModManagerDeletionWarningMessage": "Ви збираєтесь видалити модифікацію: {0}\n\nВи дійсно бажаєте продовжити?",
  "DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "Ви збираєтесь видалити всі модифікації для цього Додатка.\n\nВи дійсно бажаєте продовжити?",
  "SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Особливості",
  "SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Багатопотоковість графічного сервера:",
  "CommonAuto": "Авто",
  "CommonOff": "Вимкнути",
  "CommonOn": "Увімкнути",
  "InputDialogYes": "Так",
  "InputDialogNo": "Ні",
  "DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "Ім'я файлу містить неприпустимі символи. Будь ласка, спробуйте ще раз.",
  "MenuBarOptionsPauseEmulation": "Пауза",
  "MenuBarOptionsResumeEmulation": "Продовжити",
  "AboutUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сайт Ryujinx у браузері за замовчування.",
  "AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx жодним чином не пов’язано з Nintendo™,\nчи будь-яким із їхніх партнерів.",
  "AboutAmiiboDisclaimerMessage": "AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) використовується в нашій емуляції Amiibo.",
  "AboutPatreonUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сторінку Patreon Ryujinx у вашому браузері за замовчування.",
  "AboutGithubUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сторінку GitHub Ryujinx у браузері за замовчуванням.",
  "AboutDiscordUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити запрошення на сервер Discord Ryujinx у браузері за замовчуванням.",
  "AboutTwitterUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сторінку Twitter Ryujinx у браузері за замовчуванням.",
  "AboutRyujinxAboutTitle": "Про програму:",
  "AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx — це емулятор для Nintendo Switch™.\nБудь ласка, підтримайте нас на Patreon.\nОтримуйте всі останні новини в нашому Twitter або Discord.\nРозробники, які хочуть зробити внесок, можуть дізнатися більше на нашому GitHub або в Discord.",
  "AboutRyujinxMaintainersTitle": "Підтримується:",
  "AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сторінку співавторів у вашому браузері за замовчування.",
  "AboutRyujinxSupprtersTitle": "Підтримується на Patreon:",
  "AmiiboSeriesLabel": "Серія Amiibo",
  "AmiiboCharacterLabel": "Персонаж",
  "AmiiboScanButtonLabel": "Сканувати",
  "AmiiboOptionsShowAllLabel": "Показати всі Amiibo",
  "AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "Хитрість: Використовувати випадковий тег Uuid",
  "DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "Увімкнено",
  "DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "ID заголовка",
  "DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "Шлях до контейнеру",
  "DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "Повний шлях",
  "DlcManagerRemoveAllButton": "Видалити все",
  "DlcManagerEnableAllButton": "Увімкнути всі",
  "DlcManagerDisableAllButton": "Вимкнути всі",
  "ModManagerDeleteAllButton": "Видалити все",
  "MenuBarOptionsChangeLanguage": "Змінити мову",
  "MenuBarShowFileTypes": "Показати типи файлів",
  "CommonSort": "Сортувати",
  "CommonShowNames": "Показати назви",
  "CommonFavorite": "Вибрані",
  "OrderAscending": "За зростанням",
  "OrderDescending": "За спаданням",
  "SettingsTabGraphicsFeatures": "Функції та вдосконалення",
  "ErrorWindowTitle": "Вікно помилок",
  "ToggleDiscordTooltip": "Виберіть, чи відображати Ryujinx у вашій «поточній грі» в Discord",
  "AddGameDirBoxTooltip": "Введіть каталог ігор, щоб додати до списку",
  "AddGameDirTooltip": "Додати каталог гри до списку",
  "RemoveGameDirTooltip": "Видалити вибраний каталог гри",
  "CustomThemeCheckTooltip": "Використовуйте користувацьку тему Avalonia для графічного інтерфейсу, щоб змінити вигляд меню емулятора",
  "CustomThemePathTooltip": "Шлях до користувацької теми графічного інтерфейсу",
  "CustomThemeBrowseTooltip": "Огляд користувацької теми графічного інтерфейсу",
  "DockModeToggleTooltip": "У режимі док-станції емульована система веде себе як приєднаний Nintendo Switch. Це покращує точність графіки в більшості ігор. І навпаки, вимкнення цього призведе до того, що емульована система поводитиметься як портативний комутатор Nintendo, погіршуючи якість графіки.\n\nНалаштуйте елементи керування для гравця 1, якщо плануєте використовувати режим док-станції;  налаштуйте ручні елементи керування, якщо плануєте використовувати портативний режим.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
  "DirectKeyboardTooltip": "Підтримка прямого доступу до клавіатури (HID). Надає іграм доступ до клавіатури для вводу тексту.\n\nПрацює тільки з іграми, які підтримують клавіатуру на обладнанні Switch.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.",
  "DirectMouseTooltip": "Підтримка прямого доступу до миші (HID). Надає іграм доступ до миші, як пристрій вказування.\n\nПрацює тільки з іграми, які підтримують мишу на обладнанні Switch, їх небагато.\n\nФункціонал сенсорного екрана може не працювати, якщо функція ввімкнена.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.",
  "RegionTooltip": "Змінити регіон системи",
  "LanguageTooltip": "Змінити мову системи",
  "TimezoneTooltip": "Змінити часовий пояс системи",
  "TimeTooltip": "Змінити час системи",
  "VSyncToggleTooltip": "Емульована вертикальна синхронізація консолі. По суті, обмежувач кадрів для більшості ігор; його вимкнення може призвести до того, що ігри працюватимуть на вищій швидкості, екрани завантаження триватимуть довше чи зупинятимуться.\n\nМожна перемикати в грі гарячою клавішею (За умовчанням F1). Якщо ви плануєте вимкнути функцію, рекомендуємо зробити це через гарячу клавішу.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
  "PptcToggleTooltip": "Зберігає перекладені функції JIT, щоб їх не потрібно було перекладати кожного разу, коли гра завантажується.\n\nЗменшує заїкання та значно прискорює час завантаження після першого завантаження гри.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
  "FsIntegrityToggleTooltip": "Перевіряє наявність пошкоджених файлів під час завантаження гри, і якщо виявлено пошкоджені файли, показує помилку хешу в журналі.\n\nНе впливає на продуктивність і призначений для усунення несправностей.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
  "AudioBackendTooltip": "Змінює серверну частину, яка використовується для відтворення аудіо.\n\nSDL2 є кращим, тоді як OpenAL і SoundIO використовуються як резервні варіанти. Dummy не матиме звуку.\n\nВстановіть SDL2, якщо не впевнені.",
  "MemoryManagerTooltip": "Змінює спосіб відображення та доступу до гостьової пам’яті. Значно впливає на продуктивність емульованого ЦП.\n\nВстановіть «Неперевірений хост», якщо не впевнені.",
  "MemoryManagerSoftwareTooltip": "Використовує програмну таблицю сторінок для перекладу адрес. Найвища точність, але найповільніша продуктивність.",
  "MemoryManagerHostTooltip": "Пряме відображення пам'яті в адресному просторі хосту. Набагато швидша компіляція та виконання JIT.",
  "MemoryManagerUnsafeTooltip": "Пряме відображення пам’яті, але не маскує адресу в гостьовому адресному просторі перед доступом. Швидше, але ціною безпеки. Гостьова програма може отримати доступ до пам’яті з будь-якого місця в Ryujinx, тому запускайте в цьому режимі лише програми, яким ви довіряєте.",
  "UseHypervisorTooltip": "Використання гіпервізор замість JIT. Значно покращує продуктивність, коли доступний, але може бути нестабільним у поточному стані.",
  "DRamTooltip": "Використовує альтернативний макет MemoryMode для імітації моделі розробки Switch.\n\nЦе корисно лише для пакетів текстур з вищою роздільною здатністю або модифікацій із роздільною здатністю 4K. НЕ покращує продуктивність.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.",
  "IgnoreMissingServicesTooltip": "Ігнорує нереалізовані служби Horizon OS. Це може допомогти в обході збоїв під час завантаження певних ігор.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.",
  "GraphicsBackendThreadingTooltip": "Виконує команди графічного сервера в другому потоці.\n\nПрискорює компіляцію шейдерів, зменшує затримки та покращує продуктивність драйверів GPU без власної підтримки багатопоточності. Трохи краща продуктивність на драйверах з багатопотоковістю.\nВстановіть значення «Авто», якщо не впевнені",
  "GalThreadingTooltip": "Виконує команди графічного сервера в другому потоці.\n\nПрискорює компіляцію шейдерів, зменшує затримки та покращує продуктивність драйверів GPU без власної підтримки багатопоточності. Трохи краща продуктивність на драйверах з багатопотоковістю.\n\nВстановіть значення «Авто», якщо не впевнені.",
  "ShaderCacheToggleTooltip": "Зберігає кеш дискового шейдера, що зменшує затримки під час наступних запусків.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
  "ResolutionScaleTooltip": "Множить роздільну здатність гри.\n\nДеякі ігри можуть не працювати з цією функцією, і виглядатимуть піксельними; для цих ігор треба знайти модифікації, що зупиняють згладжування або підвищують роздільну здатність. Для останніх модифікацій, вибирайте \"Native\".\n\nЦей параметр можна міняти коли гра запущена кліком на \"Застосувати\"; ви можете перемістити вікно налаштувань і поекспериментувати з видом гри.\n\nМайте на увазі, що 4x це занадто для будь-якого комп'ютера.",
  "ResolutionScaleEntryTooltip": "Масштаб роздільної здатності з плаваючою комою, наприклад 1,5. Не інтегральні масштаби, швидше за все, спричинять проблеми або збій.",
  "AnisotropyTooltip": "Рівень анізотропної фільтрації. Встановіть на «Авто», щоб використовувати значення, яке вимагає гра.",
  "AspectRatioTooltip": "Співвідношення сторін застосовано до вікна рендера.\n\nМіняйте тільки, якщо використовуєте модифікацію співвідношення сторін для гри, інакше графіка буде розтягнута.\n\nЗалиште на \"16:9\", якщо не впевнені.",
  "ShaderDumpPathTooltip": "Шлях скидання графічних шейдерів",
  "FileLogTooltip": "Зберігає журнал консолі у файл журналу на диску. Не впливає на продуктивність.",
  "StubLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу-заглушки на консолі. Не впливає на продуктивність.",
  "InfoLogTooltip": "Друкує повідомлення інформаційного журналу на консолі. Не впливає на продуктивність.",
  "WarnLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу попереджень у консолі. Не впливає на продуктивність.",
  "ErrorLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу помилок у консолі. Не впливає на продуктивність.",
  "TraceLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу трасування на консолі. Не впливає на продуктивність.",
  "GuestLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу гостей у консолі. Не впливає на продуктивність.",
  "FileAccessLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу доступу до файлів у консолі.",
  "FSAccessLogModeTooltip": "Вмикає виведення журналу доступу до FS на консоль. Можливі режими 0-3",
  "DeveloperOptionTooltip": "Використовуйте з обережністю",
  "OpenGlLogLevel": "Потрібно увімкнути відповідні рівні журналу",
  "DebugLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу налагодження на консолі.\n\nВикористовуйте це лише за спеціальною вказівкою співробітника, оскільки це ускладнить читання журналів і погіршить роботу емулятора.",
  "LoadApplicationFileTooltip": "Відкриває файловий провідник, щоб вибрати для завантаження сумісний файл Switch",
  "LoadApplicationFolderTooltip": "Відкриває файловий провідник, щоб вибрати сумісну з комутатором розпаковану програму для завантаження",
  "OpenRyujinxFolderTooltip": "Відкриває папку файлової системи Ryujinx",
  "OpenRyujinxLogsTooltip": "Відкриває папку, куди записуються журнали",
  "ExitTooltip": "Виходить з Ryujinx",
  "OpenSettingsTooltip": "Відкриває вікно налаштувань",
  "OpenProfileManagerTooltip": "Відкриває вікно диспетчера профілів користувачів",
  "StopEmulationTooltip": "Зупиняє емуляцію поточної гри та повертається до вибору гри",
  "CheckUpdatesTooltip": "Перевіряє наявність оновлень для Ryujinx",
  "OpenAboutTooltip": "Відкриває вікно «Про програму».",
  "GridSize": "Розмір сітки",
  "GridSizeTooltip": "Змінити розмір елементів сітки",
  "SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "Португальська (Бразилія)",
  "AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Переглянути всіх співавторів",
  "SettingsTabSystemAudioVolume": "Гучність: ",
  "AudioVolumeTooltip": "Змінити гучність звуку",
  "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Гостьовий доступ до Інтернету/режим LAN",
  "EnableInternetAccessTooltip": "Дозволяє емульованій програмі підключатися до Інтернету.\n\nІгри з режимом локальної мережі можуть підключатися одна до одної, якщо це увімкнено, і системи підключені до однієї точки доступу. Сюди входять і справжні консолі.\n\nНЕ дозволяє підключатися до серверів Nintendo.  Може призвести до збою в деяких іграх, які намагаються підключитися до Інтернету.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.",
  "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Керування читами",
  "GameListContextMenuManageCheat": "Керування читами",
  "GameListContextMenuManageModToolTip": "Керування модами",
  "GameListContextMenuManageMod": "Керування модами",
  "ControllerSettingsStickRange": "Діапазон:",
  "DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Зупинити емуляцію",
  "DialogStopEmulationMessage": "Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію?",
  "SettingsTabCpu": "ЦП",
  "SettingsTabAudio": "Аудіо",
  "SettingsTabNetwork": "Мережа",
  "SettingsTabNetworkConnection": "Підключення до мережі",
  "SettingsTabCpuCache": "Кеш ЦП",
  "SettingsTabCpuMemory": "Пам'ять ЦП",
  "DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Будь ласка, оновіть Ryujinx через FlatHub.",
  "UpdaterDisabledWarningTitle": "Програму оновлення вимкнено!",
  "ControllerSettingsRotate90": "Повернути на 90° за годинниковою стрілкою",
  "IconSize": "Розмір значка",
  "IconSizeTooltip": "Змінити розмір значків гри",
  "MenuBarOptionsShowConsole": "Показати консоль",
  "ShaderCachePurgeError": "Помилка очищення кешу шейдера {0}: {1}",
  "UserErrorNoKeys": "Ключі не знайдено",
  "UserErrorNoFirmware": "Прошивка не знайдена",
  "UserErrorFirmwareParsingFailed": "Помилка аналізу прошивки",
  "UserErrorApplicationNotFound": "Додаток не знайдено",
  "UserErrorUnknown": "Невідома помилка",
  "UserErrorUndefined": "Невизначена помилка",
  "UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx не вдалося знайти ваш файл «prod.keys».",
  "UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx не вдалося знайти встановлену прошивку",
  "UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx не вдалося проаналізувати прошивку.  Зазвичай це спричинено застарілими ключами.",
  "UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx не вдалося знайти дійсний додаток за вказаним шляхом",
  "UserErrorUnknownDescription": "Сталася невідома помилка!",
  "UserErrorUndefinedDescription": "Сталася невизначена помилка! Цього не повинно статися, зверніться до розробника!",
  "OpenSetupGuideMessage": "Відкрити посібник із налаштування",
  "NoUpdate": "Немає оновлень",
  "TitleUpdateVersionLabel": "Версія {0} - {1}",
  "RyujinxInfo": "Ryujin x - Інформація",
  "RyujinxConfirm": "Ryujinx - Підтвердження",
  "FileDialogAllTypes": "Всі типи",
  "Never": "Ніколи",
  "SwkbdMinCharacters": "Мінімальна кількість символів: {0}",
  "SwkbdMinRangeCharacters": "Має бути {0}-{1} символів",
  "SoftwareKeyboard": "Програмна клавіатура",
  "SoftwareKeyboardModeNumeric": "Повинно бути лише 0-9 або “.”",
  "SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Повинно бути лише не CJK-символи",
  "SoftwareKeyboardModeASCII": "Повинно бути лише ASCII текст",
  "ControllerAppletControllers": "Підтримувані контролери:",
  "ControllerAppletPlayers": "Гравці:",
  "ControllerAppletDescription": "Поточна конфігурація невірна. Відкрийте налаштування та переналаштуйте Ваші дані.",
  "ControllerAppletDocked": "Встановлений режим в док-станції. Вимкніть портативні контролери.",
  "UpdaterRenaming": "Перейменування старих файлів...",
  "UpdaterRenameFailed": "Програмі оновлення не вдалося перейменувати файл: {0}",
  "UpdaterAddingFiles": "Додавання нових файлів...",
  "UpdaterExtracting": "Видобування оновлення...",
  "UpdaterDownloading": "Завантаження оновлення...",
  "Game": "Гра",
  "Docked": "Док-станція",
  "Handheld": "Портативний",
  "ConnectionError": "Помилка з'єднання.",
  "AboutPageDeveloperListMore": "{0} та інші...",
  "ApiError": "Помилка API.",
  "LoadingHeading": "Завантаження {0}",
  "CompilingPPTC": "Компіляція PTC",
  "CompilingShaders": "Компіляція шейдерів",
  "AllKeyboards": "Всі клавіатури",
  "OpenFileDialogTitle": "Виберіть підтримуваний файл для відкриття",
  "OpenFolderDialogTitle": "Виберіть теку з розпакованою грою",
  "AllSupportedFormats": "Усі підтримувані формати",
  "RyujinxUpdater": "Програма оновлення Ryujinx",
  "SettingsTabHotkeys": "Гарячі клавіші клавіатури",
  "SettingsTabHotkeysHotkeys": "Гарячі клавіші клавіатури",
  "SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "Увімк/вимк вертикальну синхронізацію:",
  "SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Знімок екрана:",
  "SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Показати інтерфейс:",
  "SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Пауза:",
  "SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Вимкнути звук:",
  "ControllerMotionTitle": "Налаштування керування рухом",
  "ControllerRumbleTitle": "Налаштування вібрації",
  "SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Виберіть файл теми",
  "SettingsXamlThemeFile": "Файл теми Xaml",
  "AvatarWindowTitle": "Керування обліковими записами - Аватар",
  "Amiibo": "Amiibo",
  "Unknown": "Невідомо",
  "Usage": "Використання",
  "Writable": "Можливість запису",
  "SelectDlcDialogTitle": "Виберіть файли DLC",
  "SelectUpdateDialogTitle": "Виберіть файли оновлення",
  "SelectModDialogTitle": "Виберіть теку з модами",
  "UserProfileWindowTitle": "Менеджер профілів користувачів",
  "CheatWindowTitle": "Менеджер читів",
  "DlcWindowTitle": "Менеджер вмісту для завантаження",
  "ModWindowTitle": "Керувати модами для {0} ({1})",
  "UpdateWindowTitle": "Менеджер оновлення назв",
  "CheatWindowHeading": "Коди доступні для {0} [{1}]",
  "BuildId": "ID збірки:",
  "DlcWindowHeading": "Вміст для завантаження, доступний для {1} ({2}): {0}",
  "ModWindowHeading": "{0} мод(ів)",
  "UserProfilesEditProfile": "Редагувати вибране",
  "Cancel": "Скасувати",
  "Save": "Зберегти",
  "Discard": "Скасувати",
  "Paused": "Призупинено",
  "UserProfilesSetProfileImage": "Встановити зображення профілю",
  "UserProfileEmptyNameError": "Імʼя обовʼязкове",
  "UserProfileNoImageError": "Зображення профілю обовʼязкове",
  "GameUpdateWindowHeading": "{0} Доступні оновлення для {1} ({2})",
  "SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "Збільшити роздільність:",
  "SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "Зменшити роздільність:",
  "UserProfilesName": "Імʼя",
  "UserProfilesUserId": "ID користувача:",
  "SettingsTabGraphicsBackend": "Графічний сервер",
  "SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Виберіть backend графіки, що буде використовуватись в емуляторі.\n\n\"Vulkan\" краще для всіх сучасних відеокарт, якщо драйвери вчасно оновлюються. У Vulkan також швидше компілюються шейдери (менше \"заїкання\" зображення) на відеокартах всіх компаній.\n\n\"OpenGL\" може дати кращі результати на старих відеокартах Nvidia, старих відеокартах AMD на Linux, або на відеокартах з маленькою кількістю VRAM, але \"заїкання\" через компіляцію шейдерів будуть частіші.\n\nЯкщо не впевнені, встановіть на \"Vulkan\". Встановіть на \"OpenGL\", якщо Ваша відеокарта не підтримує Vulkan навіть на останніх драйверах.",
  "SettingsEnableTextureRecompression": "Увімкнути рекомпресію текстури",
  "SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Стискає текстури ASTC, щоб зменшити використання VRAM.\n\nЦим форматом текстур користуються такі ігри, як Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder і The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nЦі ігри, скоріше всього крашнуться на відеокартах з розміром VRAM в 4 Гб і менше.\n\nВмикайте тільки якщо у Вас закінчується VRAM на цих іграх. Залиште на \"Вимкнути\", якщо не впевнені.",
  "SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "Бажаний GPU",
  "SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Виберіть відеокарту, яка використовуватиметься з графічним сервером Vulkan.\n\nНе впливає на графічний процесор, який використовуватиме OpenGL.\n\nВстановіть графічний процесор, позначений як «dGPU», якщо не впевнені. Якщо такого немає, не чіпайте.",
  "SettingsAppRequiredRestartMessage": "Необхідно перезапустити Ryujinx",
  "SettingsGpuBackendRestartMessage": "Налаштування графічного сервера або GPU було змінено. Для цього знадобиться перезапуск",
  "SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "Бажаєте перезапустити зараз?",
  "RyujinxUpdaterMessage": "Бажаєте оновити Ryujinx до останньої версії?",
  "SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "Збільшити гучність:",
  "SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "Зменшити гучність:",
  "SettingsEnableMacroHLE": "Увімкнути макрос HLE",
  "SettingsEnableMacroHLETooltip": "Високорівнева емуляція коду макросу GPU.\n\nПокращує продуктивність, але може викликати графічні збої в деяких іграх.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.",
  "SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Наскрізний колірний простір",
  "SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Дозволяє серверу Vulkan передавати інформацію про колір без вказівки колірного простору. Для користувачів з екранами з широкою гамою це може призвести до більш яскравих кольорів, але шляхом втрати коректності передачі кольору.",
  "VolumeShort": "Гуч.",
  "UserProfilesManageSaves": "Керувати збереженнями",
  "DeleteUserSave": "Ви хочете видалити збереження користувача для цієї гри?",
  "IrreversibleActionNote": "Цю дію не можна скасувати.",
  "SaveManagerHeading": "Керувати збереженнями для {0}",
  "SaveManagerTitle": "Менеджер збереження",
  "Name": "Назва",
  "Size": "Розмір",
  "Search": "Пошук",
  "UserProfilesRecoverLostAccounts": "Відновлення втрачених облікових записів",
  "Recover": "Відновити",
  "UserProfilesRecoverHeading": "Знайдено збереження для наступних облікових записів",
  "UserProfilesRecoverEmptyList": "Немає профілів для відновлення",
  "GraphicsAATooltip": "Застосовує згладження до рендера гри.\n\nFXAA розмиє більшість зображення, а SMAA спробує знайти нерівні краї та згладити їх.\n\nНе рекомендується використовувати разом з фільтром масштабування FSR.\n\nЦю опцію можна міняти коли гра запущена кліком на \"Застосувати; ви можете відсунути вікно налаштувань і поекспериментувати з видом гри.\n\nЗалиште на \"Немає\", якщо не впевнені.",
  "GraphicsAALabel": "Згладжування:",
  "GraphicsScalingFilterLabel": "Фільтр масштабування:",
  "GraphicsScalingFilterTooltip": "Виберіть фільтр масштабування, що використається при збільшенні роздільної здатності.\n\n\"Білінійний\" добре виглядає в 3D іграх, і хороше налаштування за умовчуванням.\n\n\"Найближчий\" рекомендується для ігор з піксель-артом.\n\n\"FSR 1.0\" - це просто фільтр різкості, не рекомендується використовувати разом з FXAA або SMAA.\n\nЦю опцію можна міняти коли гра запущена кліком на \"Застосувати; ви можете відсунути вікно налаштувань і поекспериментувати з видом гри.\n\nЗалиште на \"Білінійний\", якщо не впевнені.",
  "GraphicsScalingFilterBilinear": "Білінійний",
  "GraphicsScalingFilterNearest": "Найближчий",
  "GraphicsScalingFilterFsr": "FSR",
  "GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Рівень",
  "GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Встановити рівень різкості в FSR 1.0. Чим вище - тим різкіше.",
  "SmaaLow": "SMAA Низький",
  "SmaaMedium": "SMAA Середній",
  "SmaaHigh": "SMAA Високий",
  "SmaaUltra": "SMAA Ультра",
  "UserEditorTitle": "Редагувати користувача",
  "UserEditorTitleCreate": "Створити користувача",
  "SettingsTabNetworkInterface": "Мережевий інтерфейс:",
  "NetworkInterfaceTooltip": "Мережевий інтерфейс, що використовується для LAN/LDN.\n\nРазом з VPN або XLink Kai, і грою що підтримує LAN, може імітувати з'єднання в однаковій мережі через Інтернет.",
  "NetworkInterfaceDefault": "Стандартний",
  "PackagingShaders": "Пакування шейдерів",
  "AboutChangelogButton": "Переглянути журнал змін на GitHub",
  "AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Клацніть, щоб відкрити журнал змін для цієї версії у стандартному браузері.",
  "SettingsTabNetworkMultiplayer": "Мережева гра",
  "MultiplayerMode": "Режим:",
  "MultiplayerModeTooltip": "Змінити LDN мультиплеєру.\n\nLdnMitm змінить функціонал бездротової/локальної гри в іграх, щоб вони працювали так, ніби це LAN, що дозволяє локальні підключення в тій самій мережі з іншими екземплярами Ryujinx та хакнутими консолями Nintendo Switch, які мають встановлений модуль ldn_mitm.\n\nМультиплеєр вимагає, щоб усі гравці були на одній і тій же версії гри (наприклад Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 не зможе під'єднатися до v13.0.0).\n\nЗалиште на \"Вимкнено\", якщо не впевнені, ",
  "MultiplayerModeDisabled": "Вимкнено",
  "MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm"
}