{ "Language": "Українська", "MenuBarFileOpenApplet": "Відкрити аплет", "MenuBarFileOpenAppletOpenMiiAppletToolTip": "Відкрити аплет Mii Editor в автономному режимі", "SettingsTabInputDirectMouseAccess": "Прямий доступ мишею", "SettingsTabSystemMemoryManagerMode": "Режим диспетчера пам’яті:", "SettingsTabSystemMemoryManagerModeSoftware": "Програмне забезпечення", "SettingsTabSystemMemoryManagerModeHost": "Хост (швидко)", "SettingsTabSystemMemoryManagerModeHostUnchecked": "Неперевірений хост (найшвидший, небезпечний)", "SettingsTabSystemUseHypervisor": "Використовувати гіпервізор", "MenuBarFile": "_Файл", "MenuBarFileOpenFromFile": "_Завантажити програму з файлу", "MenuBarFileOpenUnpacked": "Завантажити _розпаковану гру", "MenuBarFileOpenEmuFolder": "Відкрити теку Ryujinx", "MenuBarFileOpenLogsFolder": "Відкрити теку журналів змін", "MenuBarFileExit": "_Вихід", "MenuBarOptions": "_Параметри", "MenuBarOptionsToggleFullscreen": "На весь екран", "MenuBarOptionsStartGamesInFullscreen": "Запускати ігри на весь екран", "MenuBarOptionsStopEmulation": "Зупинити емуляцію", "MenuBarOptionsSettings": "_Налаштування", "MenuBarOptionsManageUserProfiles": "_Керувати профілями користувачів", "MenuBarActions": "_Дії", "MenuBarOptionsSimulateWakeUpMessage": "Симулювати повідомлення про пробудження", "MenuBarActionsScanAmiibo": "Сканувати Amiibo", "MenuBarTools": "_Інструменти", "MenuBarToolsInstallFirmware": "Установити прошивку", "MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromFile": "Установити прошивку з XCI або ZIP", "MenuBarFileToolsInstallFirmwareFromDirectory": "Установити прошивку з теки", "MenuBarToolsManageFileTypes": "Керувати типами файлів", "MenuBarToolsInstallFileTypes": "Установити типи файлів", "MenuBarToolsUninstallFileTypes": "Видалити типи файлів", "MenuBarHelp": "_Допомога", "MenuBarHelpCheckForUpdates": "Перевірити оновлення", "MenuBarHelpAbout": "Про застосунок", "MenuSearch": "Пошук...", "GameListHeaderFavorite": "Обране", "GameListHeaderIcon": "Значок", "GameListHeaderApplication": "Назва", "GameListHeaderDeveloper": "Розробник", "GameListHeaderVersion": "Версія", "GameListHeaderTimePlayed": "Зіграно часу", "GameListHeaderLastPlayed": "Востаннє зіграно", "GameListHeaderFileExtension": "Розширення файлу", "GameListHeaderFileSize": "Розмір файлу", "GameListHeaderPath": "Шлях", "GameListContextMenuOpenUserSaveDirectory": "Відкрити теку збереження користувача", "GameListContextMenuOpenUserSaveDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить збереження користувача програми", "GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectory": "Відкрити каталог пристроїв користувача", "GameListContextMenuOpenDeviceSaveDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить збереження пристрою програми", "GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectory": "Відкрити каталог користувача BCAT", "GameListContextMenuOpenBcatSaveDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить BCAT-збереження програми", "GameListContextMenuManageTitleUpdates": "Керування оновленнями заголовків", "GameListContextMenuManageTitleUpdatesToolTip": "Відкриває вікно керування оновленням заголовка", "GameListContextMenuManageDlc": "Керування DLC", "GameListContextMenuManageDlcToolTip": "Відкриває вікно керування DLC", "GameListContextMenuCacheManagement": "Керування кешем", "GameListContextMenuCacheManagementPurgePptc": "Очистити кеш PPTC", "GameListContextMenuCacheManagementPurgePptcToolTip": "Видаляє кеш PPTC програми", "GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCache": "Очистити кеш шейдерів", "GameListContextMenuCacheManagementPurgeShaderCacheToolTip": "Видаляє кеш шейдерів програми", "GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectory": "Відкрити каталог PPTC", "GameListContextMenuCacheManagementOpenPptcDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить кеш PPTC програми", "GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectory": "Відкрити каталог кешу шейдерів", "GameListContextMenuCacheManagementOpenShaderCacheDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить кеш шейдерів програми", "GameListContextMenuExtractData": "Видобути дані", "GameListContextMenuExtractDataExeFS": "ExeFS", "GameListContextMenuExtractDataExeFSToolTip": "Видобуває розділ ExeFS із поточної конфігурації програми (включаючи оновлення)", "GameListContextMenuExtractDataRomFS": "RomFS", "GameListContextMenuExtractDataRomFSToolTip": "Видобуває розділ RomFS із поточної конфігурації програми (включаючи оновлення)", "GameListContextMenuExtractDataLogo": "Логотип", "GameListContextMenuExtractDataLogoToolTip": "Видобуває розділ логотипу з поточної конфігурації програми (включаючи оновлення)", "GameListContextMenuCreateShortcut": "Створити ярлик застосунку", "GameListContextMenuCreateShortcutToolTip": "Створити ярлик на робочому столі, який запускає вибраний застосунок", "GameListContextMenuCreateShortcutToolTipMacOS": "Створити ярлик у каталозі macOS програм, що запускає обраний Додаток", "GameListContextMenuOpenModsDirectory": "Відкрити теку з модами", "GameListContextMenuOpenModsDirectoryToolTip": "Відкриває каталог, який містить модифікації Додатків", "GameListContextMenuOpenSdModsDirectory": "Відкрити каталог модифікацій Atmosphere", "GameListContextMenuOpenSdModsDirectoryToolTip": "Відкриває альтернативний каталог SD-карти Atmosphere, що містить модифікації Додатків. Корисно для модифікацій, зроблених для реального обладнання.", "StatusBarGamesLoaded": "{0}/{1} ігор завантажено", "StatusBarSystemVersion": "Версія системи: {0}", "LinuxVmMaxMapCountDialogTitle": "Виявлено низьку межу для відображення памʼяті", "LinuxVmMaxMapCountDialogTextPrimary": "Бажаєте збільшити значення vm.max_map_count на {0}", "LinuxVmMaxMapCountDialogTextSecondary": "Деякі ігри можуть спробувати створити більше відображень памʼяті, ніж дозволено наразі. Ryujinx завершить роботу, щойно цей ліміт буде перевищено.", "LinuxVmMaxMapCountDialogButtonUntilRestart": "Так, до наст. перезапуску", "LinuxVmMaxMapCountDialogButtonPersistent": "Так, назавжди", "LinuxVmMaxMapCountWarningTextPrimary": "Максимальна кількість відображення памʼяті менша, ніж рекомендовано.", "LinuxVmMaxMapCountWarningTextSecondary": "Поточне значення vm.max_map_count ({0}) менше за {1}. Деякі ігри можуть спробувати створити більше відображень пам’яті, ніж дозволено наразі. Ryujinx завершить роботу, щойно цей ліміт буде перевищено.\n\nВи можете збільшити ліміт вручну або встановити pkexec, який дозволяє Ryujinx допомогти з цим.", "Settings": "Налаштування", "SettingsTabGeneral": "Інтерфейс користувача", "SettingsTabGeneralGeneral": "Загальні", "SettingsTabGeneralEnableDiscordRichPresence": "Увімкнути розширену присутність Discord", "SettingsTabGeneralCheckUpdatesOnLaunch": "Перевіряти наявність оновлень під час запуску", "SettingsTabGeneralShowConfirmExitDialog": "Показати діалогове вікно «Підтвердити вихід».", "SettingsTabGeneralHideCursor": "Сховати вказівник:", "SettingsTabGeneralHideCursorNever": "Ніколи", "SettingsTabGeneralHideCursorOnIdle": "Сховати у режимі очікування", "SettingsTabGeneralHideCursorAlways": "Завжди", "SettingsTabGeneralGameDirectories": "Тека ігор", "SettingsTabGeneralAdd": "Додати", "SettingsTabGeneralRemove": "Видалити", "SettingsTabSystem": "Система", "SettingsTabSystemCore": "Ядро", "SettingsTabSystemSystemRegion": "Регіон системи:", "SettingsTabSystemSystemRegionJapan": "Японія", "SettingsTabSystemSystemRegionUSA": "США", "SettingsTabSystemSystemRegionEurope": "Європа", "SettingsTabSystemSystemRegionAustralia": "Австралія", "SettingsTabSystemSystemRegionChina": "Китай", "SettingsTabSystemSystemRegionKorea": "Корея", "SettingsTabSystemSystemRegionTaiwan": "Тайвань", "SettingsTabSystemSystemLanguage": "Мова системи:", "SettingsTabSystemSystemLanguageJapanese": "Японська", "SettingsTabSystemSystemLanguageAmericanEnglish": "Англійська (США)", "SettingsTabSystemSystemLanguageFrench": "Французька", "SettingsTabSystemSystemLanguageGerman": "Німецька", "SettingsTabSystemSystemLanguageItalian": "Італійська", "SettingsTabSystemSystemLanguageSpanish": "Іспанська", "SettingsTabSystemSystemLanguageChinese": "Китайська", "SettingsTabSystemSystemLanguageKorean": "Корейська", "SettingsTabSystemSystemLanguageDutch": "Нідерландська", "SettingsTabSystemSystemLanguagePortuguese": "Португальська", "SettingsTabSystemSystemLanguageRussian": "Російська", "SettingsTabSystemSystemLanguageTaiwanese": "Тайванська", "SettingsTabSystemSystemLanguageBritishEnglish": "Англійська (Великобританія)", "SettingsTabSystemSystemLanguageCanadianFrench": "Французька (Канада)", "SettingsTabSystemSystemLanguageLatinAmericanSpanish": "Іспанська (Латиноамериканська)", "SettingsTabSystemSystemLanguageSimplifiedChinese": "Спрощена китайська", "SettingsTabSystemSystemLanguageTraditionalChinese": "Традиційна китайська", "SettingsTabSystemSystemTimeZone": "Часовий пояс системи:", "SettingsTabSystemSystemTime": "Час системи:", "SettingsTabSystemEnableVsync": "Вертикальна синхронізація", "SettingsTabSystemEnablePptc": "PPTC (профільований постійний кеш перекладу)", "SettingsTabSystemEnableFsIntegrityChecks": "Перевірка цілісності FS", "SettingsTabSystemAudioBackend": "Аудіосистема:", "SettingsTabSystemAudioBackendDummy": "Dummy", "SettingsTabSystemAudioBackendOpenAL": "OpenAL", "SettingsTabSystemAudioBackendSoundIO": "SoundIO", "SettingsTabSystemAudioBackendSDL2": "SDL2", "SettingsTabSystemHacks": "Хитрощі", "SettingsTabSystemHacksNote": " (може викликати нестабільність)", "SettingsTabSystemExpandDramSize": "Використовувати альтернативне розташування пам'яті (розробники)", "SettingsTabSystemIgnoreMissingServices": "Ігнорувати відсутні служби", "SettingsTabGraphics": "Графіка", "SettingsTabGraphicsAPI": "Графічний API", "SettingsTabGraphicsEnableShaderCache": "Увімкнути кеш шейдерів", "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering": "Анізотропна фільтрація:", "SettingsTabGraphicsAnisotropicFilteringAuto": "Авто", "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering2x": "2x", "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering4x": "4x", "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering8x": "8x", "SettingsTabGraphicsAnisotropicFiltering16x": "16x", "SettingsTabGraphicsResolutionScale": "Роздільна здатність:", "SettingsTabGraphicsResolutionScaleCustom": "Користувацька (не рекомендовано)", "SettingsTabGraphicsResolutionScaleNative": "Стандартний (720p/1080p)", "SettingsTabGraphicsResolutionScale2x": "2x (1440p/2160p)", "SettingsTabGraphicsResolutionScale3x": "3x (2160p/3240p)", "SettingsTabGraphicsResolutionScale4x": "4x (2880p/4320p) (Не рекомендується)", "SettingsTabGraphicsAspectRatio": "Співвідношення сторін:", "SettingsTabGraphicsAspectRatio4x3": "4:3", "SettingsTabGraphicsAspectRatio16x9": "16:9", "SettingsTabGraphicsAspectRatio16x10": "16:10", "SettingsTabGraphicsAspectRatio21x9": "21:9", "SettingsTabGraphicsAspectRatio32x9": "32:9", "SettingsTabGraphicsAspectRatioStretch": "Розтягнути до розміру вікна", "SettingsTabGraphicsDeveloperOptions": "Параметри розробника", "SettingsTabGraphicsShaderDumpPath": "Шлях скидання графічного шейдера:", "SettingsTabLogging": "Налагодження", "SettingsTabLoggingLogging": "Налагодження", "SettingsTabLoggingEnableLoggingToFile": "Увімкнути налагодження у файл", "SettingsTabLoggingEnableStubLogs": "Увімкнути журнали заглушки", "SettingsTabLoggingEnableInfoLogs": "Увімкнути інформаційні журнали", "SettingsTabLoggingEnableWarningLogs": "Увімкнути журнали попереджень", "SettingsTabLoggingEnableErrorLogs": "Увімкнути журнали помилок", "SettingsTabLoggingEnableTraceLogs": "Увімкнути журнали трасування", "SettingsTabLoggingEnableGuestLogs": "Увімкнути журнали гостей", "SettingsTabLoggingEnableFsAccessLogs": "Увімкнути журнали доступу Fs", "SettingsTabLoggingFsGlobalAccessLogMode": "Режим журналу глобального доступу Fs:", "SettingsTabLoggingDeveloperOptions": "Параметри розробника (УВАГА: знизиться продуктивність)", "SettingsTabLoggingDeveloperOptionsNote": "УВАГА: Знижує продуктивність", "SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevel": "Рівень журналу графічного сервера:", "SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelNone": "Немає", "SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelError": "Помилка", "SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelPerformance": "Уповільнення", "SettingsTabLoggingGraphicsBackendLogLevelAll": "Все", "SettingsTabLoggingEnableDebugLogs": "Увімкнути журнали налагодження", "SettingsTabInput": "Введення", "SettingsTabInputEnableDockedMode": "Режим док-станції", "SettingsTabInputDirectKeyboardAccess": "Прямий доступ з клавіатури", "SettingsButtonSave": "Зберегти", "SettingsButtonClose": "Закрити", "SettingsButtonOk": "Гаразд", "SettingsButtonCancel": "Скасувати", "SettingsButtonApply": "Застосувати", "ControllerSettingsPlayer": "Гравець", "ControllerSettingsPlayer1": "Гравець 1", "ControllerSettingsPlayer2": "Гравець 2", "ControllerSettingsPlayer3": "Гравець 3", "ControllerSettingsPlayer4": "Гравець 4", "ControllerSettingsPlayer5": "Гравець 5", "ControllerSettingsPlayer6": "Гравець 6", "ControllerSettingsPlayer7": "Гравець 7", "ControllerSettingsPlayer8": "Гравець 8", "ControllerSettingsHandheld": "Портативний", "ControllerSettingsInputDevice": "Пристрій введення", "ControllerSettingsRefresh": "Оновити", "ControllerSettingsDeviceDisabled": "Вимкнено", "ControllerSettingsControllerType": "Тип контролера", "ControllerSettingsControllerTypeHandheld": "Портативний", "ControllerSettingsControllerTypeProController": "Контролер Pro", "ControllerSettingsControllerTypeJoyConPair": "Обидва JoyCon", "ControllerSettingsControllerTypeJoyConLeft": "Лівий JoyCon", "ControllerSettingsControllerTypeJoyConRight": "Правий JoyCon", "ControllerSettingsProfile": "Профіль", "ControllerSettingsProfileDefault": "Типовий", "ControllerSettingsLoad": "Завантажити", "ControllerSettingsAdd": "Додати", "ControllerSettingsRemove": "Видалити", "ControllerSettingsButtons": "Кнопки", "ControllerSettingsButtonA": "A", "ControllerSettingsButtonB": "B", "ControllerSettingsButtonX": "X", "ControllerSettingsButtonY": "Y", "ControllerSettingsButtonPlus": "+", "ControllerSettingsButtonMinus": "-", "ControllerSettingsDPad": "Панель направлення", "ControllerSettingsDPadUp": "Вгору", "ControllerSettingsDPadDown": "Вниз", "ControllerSettingsDPadLeft": "Вліво", "ControllerSettingsDPadRight": "Вправо", "ControllerSettingsStickButton": "Кнопка", "ControllerSettingsStickUp": "Уверх", "ControllerSettingsStickDown": "Униз", "ControllerSettingsStickLeft": "Ліворуч", "ControllerSettingsStickRight": "Праворуч", "ControllerSettingsStickStick": "Стик", "ControllerSettingsStickInvertXAxis": "Обернути вісь стику X", "ControllerSettingsStickInvertYAxis": "Обернути вісь стику Y", "ControllerSettingsStickDeadzone": "Мертва зона:", "ControllerSettingsLStick": "Лівий джойстик", "ControllerSettingsRStick": "Правий джойстик", "ControllerSettingsTriggersLeft": "Тригери ліворуч", "ControllerSettingsTriggersRight": "Тригери праворуч", "ControllerSettingsTriggersButtonsLeft": "Кнопки тригерів ліворуч", "ControllerSettingsTriggersButtonsRight": "Кнопки тригерів праворуч", "ControllerSettingsTriggers": "Тригери", "ControllerSettingsTriggerL": "L", "ControllerSettingsTriggerR": "R", "ControllerSettingsTriggerZL": "ZL", "ControllerSettingsTriggerZR": "ZR", "ControllerSettingsLeftSL": "SL", "ControllerSettingsLeftSR": "SR", "ControllerSettingsRightSL": "SL", "ControllerSettingsRightSR": "SR", "ControllerSettingsExtraButtonsLeft": "Кнопки ліворуч", "ControllerSettingsExtraButtonsRight": "Кнопки праворуч", "ControllerSettingsMisc": "Різне", "ControllerSettingsTriggerThreshold": "Поріг спрацьовування:", "ControllerSettingsMotion": "Рух", "ControllerSettingsMotionUseCemuhookCompatibleMotion": "Використовувати рух, сумісний з CemuHook", "ControllerSettingsMotionControllerSlot": "Слот контролера:", "ControllerSettingsMotionMirrorInput": "Дзеркальний вхід", "ControllerSettingsMotionRightJoyConSlot": "Правий слот JoyCon:", "ControllerSettingsMotionServerHost": "Хост сервера:", "ControllerSettingsMotionGyroSensitivity": "Чутливість гіроскопа:", "ControllerSettingsMotionGyroDeadzone": "Мертва зона гіроскопа:", "ControllerSettingsSave": "Зберегти", "ControllerSettingsClose": "Закрити", "UserProfilesSelectedUserProfile": "Вибраний профіль користувача:", "UserProfilesSaveProfileName": "Зберегти ім'я профілю", "UserProfilesChangeProfileImage": "Змінити зображення профілю", "UserProfilesAvailableUserProfiles": "Доступні профілі користувачів:", "UserProfilesAddNewProfile": "Створити профіль", "UserProfilesDelete": "Видалити", "UserProfilesClose": "Закрити", "ProfileNameSelectionWatermark": "Оберіть псевдонім", "ProfileImageSelectionTitle": "Вибір зображення профілю", "ProfileImageSelectionHeader": "Виберіть зображення профілю", "ProfileImageSelectionNote": "Ви можете імпортувати власне зображення профілю або вибрати аватар із мікропрограми системи", "ProfileImageSelectionImportImage": "Імпорт файлу зображення", "ProfileImageSelectionSelectAvatar": "Виберіть аватар прошивки ", "InputDialogTitle": "Діалог введення", "InputDialogOk": "Гаразд", "InputDialogCancel": "Скасувати", "InputDialogAddNewProfileTitle": "Виберіть ім'я профілю", "InputDialogAddNewProfileHeader": "Будь ласка, введіть ім'я профілю", "InputDialogAddNewProfileSubtext": "(Макс. довжина: {0})", "AvatarChoose": "Вибрати", "AvatarSetBackgroundColor": "Встановити колір фону", "AvatarClose": "Закрити", "ControllerSettingsLoadProfileToolTip": "Завантажити профіль", "ControllerSettingsAddProfileToolTip": "Додати профіль", "ControllerSettingsRemoveProfileToolTip": "Видалити профіль", "ControllerSettingsSaveProfileToolTip": "Зберегти профіль", "MenuBarFileToolsTakeScreenshot": "Зробити знімок екрана", "MenuBarFileToolsHideUi": "Сховати інтерфейс", "GameListContextMenuRunApplication": "Запустити додаток", "GameListContextMenuToggleFavorite": "Перемкнути вибране", "GameListContextMenuToggleFavoriteToolTip": "Перемкнути улюблений статус гри", "SettingsTabGeneralTheme": "Тема:", "SettingsTabGeneralThemeDark": "Темна", "SettingsTabGeneralThemeLight": "Світла", "ControllerSettingsConfigureGeneral": "Налаштування", "ControllerSettingsRumble": "Вібрація", "ControllerSettingsRumbleStrongMultiplier": "Множник сильної вібрації", "ControllerSettingsRumbleWeakMultiplier": "Множник слабкої вібрації", "DialogMessageSaveNotAvailableMessage": "Немає збережених даних для {0} [{1:x16}]", "DialogMessageSaveNotAvailableCreateSaveMessage": "Хочете створити дані збереження для цієї гри?", "DialogConfirmationTitle": "Ryujinx - Підтвердження", "DialogUpdaterTitle": "Ryujinx - Програма оновлення", "DialogErrorTitle": "Ryujinx - Помилка", "DialogWarningTitle": "Ryujinx - Попередження", "DialogExitTitle": "Ryujinx - Вихід", "DialogErrorMessage": "У Ryujinx сталася помилка", "DialogExitMessage": "Ви впевнені, що бажаєте закрити Ryujinx?", "DialogExitSubMessage": "Усі незбережені дані буде втрачено!", "DialogMessageCreateSaveErrorMessage": "Під час створення вказаних даних збереження сталася помилка: {0}", "DialogMessageFindSaveErrorMessage": "Під час пошуку вказаних даних збереження сталася помилка: {0}", "FolderDialogExtractTitle": "Виберіть папку для видобування", "DialogNcaExtractionMessage": "Видобування розділу {0} з {1}...", "DialogNcaExtractionTitle": "Ryujinx - Екстрактор розділів NCA", "DialogNcaExtractionMainNcaNotFoundErrorMessage": "Помилка видобування. Основний NCA не був присутній у вибраному файлі.", "DialogNcaExtractionCheckLogErrorMessage": "Помилка видобування. Прочитайте файл журналу для отримання додаткової інформації.", "DialogNcaExtractionSuccessMessage": "Видобування успішно завершено.", "DialogUpdaterConvertFailedMessage": "Не вдалося конвертувати поточну версію Ryujinx.", "DialogUpdaterCancelUpdateMessage": "Скасування оновлення!", "DialogUpdaterAlreadyOnLatestVersionMessage": "Ви вже використовуєте останню версію Ryujinx!", "DialogUpdaterFailedToGetVersionMessage": "Під час спроби отримати інформацію про випуск із GitHub Release сталася помилка. Це може бути спричинено, якщо новий випуск компілюється GitHub Actions. Повторіть спробу через кілька хвилин.", "DialogUpdaterConvertFailedGithubMessage": "Не вдалося конвертувати отриману версію Ryujinx із випуску Github.", "DialogUpdaterDownloadingMessage": "Завантаження оновлення...", "DialogUpdaterExtractionMessage": "Видобування оновлення...", "DialogUpdaterRenamingMessage": "Перейменування оновлення...", "DialogUpdaterAddingFilesMessage": "Додавання нового оновлення...", "DialogUpdaterCompleteMessage": "Оновлення завершено!", "DialogUpdaterRestartMessage": "Перезапустити Ryujinx зараз?", "DialogUpdaterNoInternetMessage": "Ви не підключені до Інтернету!", "DialogUpdaterNoInternetSubMessage": "Будь ласка, переконайтеся, що у вас є робоче підключення до Інтернету!", "DialogUpdaterDirtyBuildMessage": "Ви не можете оновити брудну збірку Ryujinx!", "DialogUpdaterDirtyBuildSubMessage": "Будь ласка, завантажте Ryujinx на https://ryujinx.org/, якщо ви шукаєте підтримувану версію.", "DialogRestartRequiredMessage": "Потрібен перезапуск", "DialogThemeRestartMessage": "Тему збережено. Щоб застосувати тему, потрібен перезапуск.", "DialogThemeRestartSubMessage": "Ви хочете перезапустити", "DialogFirmwareInstallEmbeddedMessage": "Бажаєте встановити прошивку, вбудовану в цю гру? (Прошивка {0})", "DialogFirmwareInstallEmbeddedSuccessMessage": "Встановлену прошивку не знайдено, але Ryujinx вдалося встановити прошивку {0} з наданої гри.\nТепер запуститься емулятор.", "DialogFirmwareNoFirmwareInstalledMessage": "Прошивка не встановлена", "DialogFirmwareInstalledMessage": "Встановлено прошивку {0}", "DialogInstallFileTypesSuccessMessage": "Успішно встановлено типи файлів!", "DialogInstallFileTypesErrorMessage": "Не вдалося встановити типи файлів.", "DialogUninstallFileTypesSuccessMessage": "Успішно видалено типи файлів!", "DialogUninstallFileTypesErrorMessage": "Не вдалося видалити типи файлів.", "DialogOpenSettingsWindowLabel": "Відкрити вікно налаштувань", "DialogControllerAppletTitle": "Аплет контролера", "DialogMessageDialogErrorExceptionMessage": "Помилка показу діалогового вікна повідомлення: {0}", "DialogSoftwareKeyboardErrorExceptionMessage": "Помилка показу програмної клавіатури: {0}", "DialogErrorAppletErrorExceptionMessage": "Помилка показу діалогового вікна ErrorApplet: {0}", "DialogUserErrorDialogMessage": "{0}: {1}", "DialogUserErrorDialogInfoMessage": "\nДля отримання додаткової інформації про те, як виправити цю помилку, дотримуйтесь нашого посібника з налаштування.", "DialogUserErrorDialogTitle": "Помилка Ryujinx ({0})", "DialogAmiiboApiTitle": "Amiibo API", "DialogAmiiboApiFailFetchMessage": "Під час отримання інформації з API сталася помилка.", "DialogAmiiboApiConnectErrorMessage": "Неможливо підключитися до сервера Amiibo API. Можливо, служба не працює або вам потрібно перевірити, чи є підключення до Інтернету.", "DialogProfileInvalidProfileErrorMessage": "Профіль {0} несумісний із поточною системою конфігурації вводу.", "DialogProfileDefaultProfileOverwriteErrorMessage": "Стандартний профіль не можна перезаписати", "DialogProfileDeleteProfileTitle": "Видалення профілю", "DialogProfileDeleteProfileMessage": "Цю дію неможливо скасувати. Ви впевнені, що бажаєте продовжити?", "DialogWarning": "Увага", "DialogPPTCDeletionMessage": "Ви збираєтеся видалити кеш PPTC для:\n\n{0}\n\nВи впевнені, що бажаєте продовжити?", "DialogPPTCDeletionErrorMessage": "Помилка очищення кешу PPTC на {0}: {1}", "DialogShaderDeletionMessage": "Ви збираєтеся видалити кеш шейдерів для:\n\n{0}\n\nВи впевнені, що бажаєте продовжити?", "DialogShaderDeletionErrorMessage": "Помилка очищення кешу шейдерів на {0}: {1}", "DialogRyujinxErrorMessage": "У Ryujinx сталася помилка", "DialogInvalidTitleIdErrorMessage": "Помилка інтерфейсу: вибрана гра не мала дійсного ідентифікатора назви", "DialogFirmwareInstallerFirmwareNotFoundErrorMessage": "Дійсна прошивка системи не знайдена в {0}.", "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallTitle": "Встановити прошивку {0}", "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallMessage": "Буде встановлено версію системи {0}.", "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSubMessage": "\n\nЦе замінить поточну версію системи {0}.", "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallConfirmMessage": "\n\nВи хочете продовжити?", "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallWaitMessage": "Встановлення прошивки...", "DialogFirmwareInstallerFirmwareInstallSuccessMessage": "Версію системи {0} успішно встановлено.", "DialogUserProfileDeletionWarningMessage": "Якщо вибраний профіль буде видалено, інші профілі не відкриватимуться", "DialogUserProfileDeletionConfirmMessage": "Ви хочете видалити вибраний профіль", "DialogUserProfileUnsavedChangesTitle": "Увага — Незбережені зміни", "DialogUserProfileUnsavedChangesMessage": "Ви зробили зміни у цьому профілю користувача які не було збережено.", "DialogUserProfileUnsavedChangesSubMessage": "Бажаєте скасувати зміни?", "DialogControllerSettingsModifiedConfirmMessage": "Поточні налаштування контролера оновлено.", "DialogControllerSettingsModifiedConfirmSubMessage": "Ви хочете зберегти?", "DialogLoadFileErrorMessage": "{0}. Файл з помилкою: {1}", "DialogModAlreadyExistsMessage": "Модифікація вже існує", "DialogModInvalidMessage": "Вказаний каталог не містить модифікації!", "DialogModDeleteNoParentMessage": "Не видалено: Не знайдено батьківський каталог для модифікації \"{0}\"!", "DialogDlcNoDlcErrorMessage": "Зазначений файл не містить DLC для вибраного заголовку!", "DialogPerformanceCheckLoggingEnabledMessage": "Ви увімкнули журнал налагодження, призначений лише для розробників.", "DialogPerformanceCheckLoggingEnabledConfirmMessage": "Для оптимальної продуктивності рекомендується вимкнути ведення журналу налагодження. Ви хочете вимкнути ведення журналу налагодження зараз?", "DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledMessage": "Ви увімкнули скидання шейдерів, призначений лише для розробників.", "DialogPerformanceCheckShaderDumpEnabledConfirmMessage": "Для оптимальної продуктивності рекомендується вимкнути скидання шейдерів. Ви хочете вимкнути скидання шейдерів зараз?", "DialogLoadAppGameAlreadyLoadedMessage": "Гру вже завантажено", "DialogLoadAppGameAlreadyLoadedSubMessage": "Зупиніть емуляцію або закрийте емулятор перед запуском іншої гри.", "DialogUpdateAddUpdateErrorMessage": "Зазначений файл не містить оновлення для вибраного заголовка!", "DialogSettingsBackendThreadingWarningTitle": "Попередження - потокове керування сервером", "DialogSettingsBackendThreadingWarningMessage": "Ryujinx потрібно перезапустити після зміни цього параметра, щоб він застосовувався повністю. Залежно від вашої платформи вам може знадобитися вручну вимкнути власну багатопотоковість драйвера під час використання Ryujinx.", "DialogModManagerDeletionWarningMessage": "Ви збираєтесь видалити модифікацію: {0}\n\nВи дійсно бажаєте продовжити?", "DialogModManagerDeletionAllWarningMessage": "Ви збираєтесь видалити всі модифікації для цього Додатка.\n\nВи дійсно бажаєте продовжити?", "SettingsTabGraphicsFeaturesOptions": "Особливості", "SettingsTabGraphicsBackendMultithreading": "Багатопотоковість графічного сервера:", "CommonAuto": "Авто", "CommonOff": "Вимкнути", "CommonOn": "Увімкнути", "InputDialogYes": "Так", "InputDialogNo": "Ні", "DialogProfileInvalidProfileNameErrorMessage": "Ім'я файлу містить неприпустимі символи. Будь ласка, спробуйте ще раз.", "MenuBarOptionsPauseEmulation": "Пауза", "MenuBarOptionsResumeEmulation": "Продовжити", "AboutUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сайт Ryujinx у браузері за замовчування.", "AboutDisclaimerMessage": "Ryujinx жодним чином не пов’язано з Nintendo™,\nчи будь-яким із їхніх партнерів.", "AboutAmiiboDisclaimerMessage": "AmiiboAPI (www.amiiboapi.com) використовується в нашій емуляції Amiibo.", "AboutPatreonUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сторінку Patreon Ryujinx у вашому браузері за замовчування.", "AboutGithubUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сторінку GitHub Ryujinx у браузері за замовчуванням.", "AboutDiscordUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити запрошення на сервер Discord Ryujinx у браузері за замовчуванням.", "AboutTwitterUrlTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сторінку Twitter Ryujinx у браузері за замовчуванням.", "AboutRyujinxAboutTitle": "Про програму:", "AboutRyujinxAboutContent": "Ryujinx — це емулятор для Nintendo Switch™.\nБудь ласка, підтримайте нас на Patreon.\nОтримуйте всі останні новини в нашому Twitter або Discord.\nРозробники, які хочуть зробити внесок, можуть дізнатися більше на нашому GitHub або в Discord.", "AboutRyujinxMaintainersTitle": "Підтримується:", "AboutRyujinxMaintainersContentTooltipMessage": "Натисніть, щоб відкрити сторінку співавторів у вашому браузері за замовчування.", "AboutRyujinxSupprtersTitle": "Підтримується на Patreon:", "AmiiboSeriesLabel": "Серія Amiibo", "AmiiboCharacterLabel": "Персонаж", "AmiiboScanButtonLabel": "Сканувати", "AmiiboOptionsShowAllLabel": "Показати всі Amiibo", "AmiiboOptionsUsRandomTagLabel": "Хитрість: Використовувати випадковий тег Uuid", "DlcManagerTableHeadingEnabledLabel": "Увімкнено", "DlcManagerTableHeadingTitleIdLabel": "ID заголовка", "DlcManagerTableHeadingContainerPathLabel": "Шлях до контейнеру", "DlcManagerTableHeadingFullPathLabel": "Повний шлях", "DlcManagerRemoveAllButton": "Видалити все", "DlcManagerEnableAllButton": "Увімкнути всі", "DlcManagerDisableAllButton": "Вимкнути всі", "ModManagerDeleteAllButton": "Видалити все", "MenuBarOptionsChangeLanguage": "Змінити мову", "MenuBarShowFileTypes": "Показати типи файлів", "CommonSort": "Сортувати", "CommonShowNames": "Показати назви", "CommonFavorite": "Вибрані", "OrderAscending": "За зростанням", "OrderDescending": "За спаданням", "SettingsTabGraphicsFeatures": "Функції та вдосконалення", "ErrorWindowTitle": "Вікно помилок", "ToggleDiscordTooltip": "Виберіть, чи відображати Ryujinx у вашій «поточній грі» в Discord", "AddGameDirBoxTooltip": "Введіть каталог ігор, щоб додати до списку", "AddGameDirTooltip": "Додати каталог гри до списку", "RemoveGameDirTooltip": "Видалити вибраний каталог гри", "CustomThemeCheckTooltip": "Використовуйте користувацьку тему Avalonia для графічного інтерфейсу, щоб змінити вигляд меню емулятора", "CustomThemePathTooltip": "Шлях до користувацької теми графічного інтерфейсу", "CustomThemeBrowseTooltip": "Огляд користувацької теми графічного інтерфейсу", "DockModeToggleTooltip": "У режимі док-станції емульована система веде себе як приєднаний Nintendo Switch. Це покращує точність графіки в більшості ігор. І навпаки, вимкнення цього призведе до того, що емульована система поводитиметься як портативний комутатор Nintendo, погіршуючи якість графіки.\n\nНалаштуйте елементи керування для гравця 1, якщо плануєте використовувати режим док-станції; налаштуйте ручні елементи керування, якщо плануєте використовувати портативний режим.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.", "DirectKeyboardTooltip": "Підтримка прямого доступу до клавіатури (HID). Надає іграм доступ до клавіатури для вводу тексту.\n\nПрацює тільки з іграми, які підтримують клавіатуру на обладнанні Switch.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.", "DirectMouseTooltip": "Підтримка прямого доступу до миші (HID). Надає іграм доступ до миші, як пристрій вказування.\n\nПрацює тільки з іграми, які підтримують мишу на обладнанні Switch, їх небагато.\n\nФункціонал сенсорного екрана може не працювати, якщо функція ввімкнена.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.", "RegionTooltip": "Змінити регіон системи", "LanguageTooltip": "Змінити мову системи", "TimezoneTooltip": "Змінити часовий пояс системи", "TimeTooltip": "Змінити час системи", "VSyncToggleTooltip": "Емульована вертикальна синхронізація консолі. По суті, обмежувач кадрів для більшості ігор; його вимкнення може призвести до того, що ігри працюватимуть на вищій швидкості, екрани завантаження триватимуть довше чи зупинятимуться.\n\nМожна перемикати в грі гарячою клавішею (За умовчанням F1). Якщо ви плануєте вимкнути функцію, рекомендуємо зробити це через гарячу клавішу.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.", "PptcToggleTooltip": "Зберігає перекладені функції JIT, щоб їх не потрібно було перекладати кожного разу, коли гра завантажується.\n\nЗменшує заїкання та значно прискорює час завантаження після першого завантаження гри.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.", "FsIntegrityToggleTooltip": "Перевіряє наявність пошкоджених файлів під час завантаження гри, і якщо виявлено пошкоджені файли, показує помилку хешу в журналі.\n\nНе впливає на продуктивність і призначений для усунення несправностей.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.", "AudioBackendTooltip": "Змінює серверну частину, яка використовується для відтворення аудіо.\n\nSDL2 є кращим, тоді як OpenAL і SoundIO використовуються як резервні варіанти. Dummy не матиме звуку.\n\nВстановіть SDL2, якщо не впевнені.", "MemoryManagerTooltip": "Змінює спосіб відображення та доступу до гостьової пам’яті. Значно впливає на продуктивність емульованого ЦП.\n\nВстановіть «Неперевірений хост», якщо не впевнені.", "MemoryManagerSoftwareTooltip": "Використовує програмну таблицю сторінок для перекладу адрес. Найвища точність, але найповільніша продуктивність.", "MemoryManagerHostTooltip": "Пряме відображення пам'яті в адресному просторі хосту. Набагато швидша компіляція та виконання JIT.", "MemoryManagerUnsafeTooltip": "Пряме відображення пам’яті, але не маскує адресу в гостьовому адресному просторі перед доступом. Швидше, але ціною безпеки. Гостьова програма може отримати доступ до пам’яті з будь-якого місця в Ryujinx, тому запускайте в цьому режимі лише програми, яким ви довіряєте.", "UseHypervisorTooltip": "Використання гіпервізор замість JIT. Значно покращує продуктивність, коли доступний, але може бути нестабільним у поточному стані.", "DRamTooltip": "Використовує альтернативний макет MemoryMode для імітації моделі розробки Switch.\n\nЦе корисно лише для пакетів текстур з вищою роздільною здатністю або модифікацій із роздільною здатністю 4K. НЕ покращує продуктивність.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.", "IgnoreMissingServicesTooltip": "Ігнорує нереалізовані служби Horizon OS. Це може допомогти в обході збоїв під час завантаження певних ігор.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.", "GraphicsBackendThreadingTooltip": "Виконує команди графічного сервера в другому потоці.\n\nПрискорює компіляцію шейдерів, зменшує затримки та покращує продуктивність драйверів GPU без власної підтримки багатопоточності. Трохи краща продуктивність на драйверах з багатопотоковістю.\nВстановіть значення «Авто», якщо не впевнені", "GalThreadingTooltip": "Виконує команди графічного сервера в другому потоці.\n\nПрискорює компіляцію шейдерів, зменшує затримки та покращує продуктивність драйверів GPU без власної підтримки багатопоточності. Трохи краща продуктивність на драйверах з багатопотоковістю.\n\nВстановіть значення «Авто», якщо не впевнені.", "ShaderCacheToggleTooltip": "Зберігає кеш дискового шейдера, що зменшує затримки під час наступних запусків.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.", "ResolutionScaleTooltip": "Множить роздільну здатність гри.\n\nДеякі ігри можуть не працювати з цією функцією, і виглядатимуть піксельними; для цих ігор треба знайти модифікації, що зупиняють згладжування або підвищують роздільну здатність. Для останніх модифікацій, вибирайте \"Native\".\n\nЦей параметр можна міняти коли гра запущена кліком на \"Застосувати\"; ви можете перемістити вікно налаштувань і поекспериментувати з видом гри.\n\nМайте на увазі, що 4x це занадто для будь-якого комп'ютера.", "ResolutionScaleEntryTooltip": "Масштаб роздільної здатності з плаваючою комою, наприклад 1,5. Не інтегральні масштаби, швидше за все, спричинять проблеми або збій.", "AnisotropyTooltip": "Рівень анізотропної фільтрації. Встановіть на «Авто», щоб використовувати значення, яке вимагає гра.", "AspectRatioTooltip": "Співвідношення сторін застосовано до вікна рендера.\n\nМіняйте тільки, якщо використовуєте модифікацію співвідношення сторін для гри, інакше графіка буде розтягнута.\n\nЗалиште на \"16:9\", якщо не впевнені.", "ShaderDumpPathTooltip": "Шлях скидання графічних шейдерів", "FileLogTooltip": "Зберігає журнал консолі у файл журналу на диску. Не впливає на продуктивність.", "StubLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу-заглушки на консолі. Не впливає на продуктивність.", "InfoLogTooltip": "Друкує повідомлення інформаційного журналу на консолі. Не впливає на продуктивність.", "WarnLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу попереджень у консолі. Не впливає на продуктивність.", "ErrorLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу помилок у консолі. Не впливає на продуктивність.", "TraceLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу трасування на консолі. Не впливає на продуктивність.", "GuestLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу гостей у консолі. Не впливає на продуктивність.", "FileAccessLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу доступу до файлів у консолі.", "FSAccessLogModeTooltip": "Вмикає виведення журналу доступу до FS на консоль. Можливі режими 0-3", "DeveloperOptionTooltip": "Використовуйте з обережністю", "OpenGlLogLevel": "Потрібно увімкнути відповідні рівні журналу", "DebugLogTooltip": "Друкує повідомлення журналу налагодження на консолі.\n\nВикористовуйте це лише за спеціальною вказівкою співробітника, оскільки це ускладнить читання журналів і погіршить роботу емулятора.", "LoadApplicationFileTooltip": "Відкриває файловий провідник, щоб вибрати для завантаження сумісний файл Switch", "LoadApplicationFolderTooltip": "Відкриває файловий провідник, щоб вибрати сумісну з комутатором розпаковану програму для завантаження", "OpenRyujinxFolderTooltip": "Відкриває папку файлової системи Ryujinx", "OpenRyujinxLogsTooltip": "Відкриває папку, куди записуються журнали", "ExitTooltip": "Виходить з Ryujinx", "OpenSettingsTooltip": "Відкриває вікно налаштувань", "OpenProfileManagerTooltip": "Відкриває вікно диспетчера профілів користувачів", "StopEmulationTooltip": "Зупиняє емуляцію поточної гри та повертається до вибору гри", "CheckUpdatesTooltip": "Перевіряє наявність оновлень для Ryujinx", "OpenAboutTooltip": "Відкриває вікно «Про програму».", "GridSize": "Розмір сітки", "GridSizeTooltip": "Змінити розмір елементів сітки", "SettingsTabSystemSystemLanguageBrazilianPortuguese": "Португальська (Бразилія)", "AboutRyujinxContributorsButtonHeader": "Переглянути всіх співавторів", "SettingsTabSystemAudioVolume": "Гучність: ", "AudioVolumeTooltip": "Змінити гучність звуку", "SettingsTabSystemEnableInternetAccess": "Гостьовий доступ до Інтернету/режим LAN", "EnableInternetAccessTooltip": "Дозволяє емульованій програмі підключатися до Інтернету.\n\nІгри з режимом локальної мережі можуть підключатися одна до одної, якщо це увімкнено, і системи підключені до однієї точки доступу. Сюди входять і справжні консолі.\n\nНЕ дозволяє підключатися до серверів Nintendo. Може призвести до збою в деяких іграх, які намагаються підключитися до Інтернету.\n\nЗалиште вимкненим, якщо не впевнені.", "GameListContextMenuManageCheatToolTip": "Керування читами", "GameListContextMenuManageCheat": "Керування читами", "GameListContextMenuManageModToolTip": "Керування модами", "GameListContextMenuManageMod": "Керування модами", "ControllerSettingsStickRange": "Діапазон:", "DialogStopEmulationTitle": "Ryujinx - Зупинити емуляцію", "DialogStopEmulationMessage": "Ви впевнені, що хочете зупинити емуляцію?", "SettingsTabCpu": "ЦП", "SettingsTabAudio": "Аудіо", "SettingsTabNetwork": "Мережа", "SettingsTabNetworkConnection": "Підключення до мережі", "SettingsTabCpuCache": "Кеш ЦП", "SettingsTabCpuMemory": "Пам'ять ЦП", "DialogUpdaterFlatpakNotSupportedMessage": "Будь ласка, оновіть Ryujinx через FlatHub.", "UpdaterDisabledWarningTitle": "Програму оновлення вимкнено!", "ControllerSettingsRotate90": "Повернути на 90° за годинниковою стрілкою", "IconSize": "Розмір значка", "IconSizeTooltip": "Змінити розмір значків гри", "MenuBarOptionsShowConsole": "Показати консоль", "ShaderCachePurgeError": "Помилка очищення кешу шейдера {0}: {1}", "UserErrorNoKeys": "Ключі не знайдено", "UserErrorNoFirmware": "Прошивка не знайдена", "UserErrorFirmwareParsingFailed": "Помилка аналізу прошивки", "UserErrorApplicationNotFound": "Додаток не знайдено", "UserErrorUnknown": "Невідома помилка", "UserErrorUndefined": "Невизначена помилка", "UserErrorNoKeysDescription": "Ryujinx не вдалося знайти ваш файл «prod.keys».", "UserErrorNoFirmwareDescription": "Ryujinx не вдалося знайти встановлену прошивку", "UserErrorFirmwareParsingFailedDescription": "Ryujinx не вдалося проаналізувати прошивку. Зазвичай це спричинено застарілими ключами.", "UserErrorApplicationNotFoundDescription": "Ryujinx не вдалося знайти дійсний додаток за вказаним шляхом", "UserErrorUnknownDescription": "Сталася невідома помилка!", "UserErrorUndefinedDescription": "Сталася невизначена помилка! Цього не повинно статися, зверніться до розробника!", "OpenSetupGuideMessage": "Відкрити посібник із налаштування", "NoUpdate": "Немає оновлень", "TitleUpdateVersionLabel": "Версія {0} - {1}", "RyujinxInfo": "Ryujin x - Інформація", "RyujinxConfirm": "Ryujinx - Підтвердження", "FileDialogAllTypes": "Всі типи", "Never": "Ніколи", "SwkbdMinCharacters": "Мінімальна кількість символів: {0}", "SwkbdMinRangeCharacters": "Має бути {0}-{1} символів", "SoftwareKeyboard": "Програмна клавіатура", "SoftwareKeyboardModeNumeric": "Повинно бути лише 0-9 або “.”", "SoftwareKeyboardModeAlphabet": "Повинно бути лише не CJK-символи", "SoftwareKeyboardModeASCII": "Повинно бути лише ASCII текст", "ControllerAppletControllers": "Підтримувані контролери:", "ControllerAppletPlayers": "Гравці:", "ControllerAppletDescription": "Поточна конфігурація невірна. Відкрийте налаштування та переналаштуйте Ваші дані.", "ControllerAppletDocked": "Встановлений режим в док-станції. Вимкніть портативні контролери.", "UpdaterRenaming": "Перейменування старих файлів...", "UpdaterRenameFailed": "Програмі оновлення не вдалося перейменувати файл: {0}", "UpdaterAddingFiles": "Додавання нових файлів...", "UpdaterExtracting": "Видобування оновлення...", "UpdaterDownloading": "Завантаження оновлення...", "Game": "Гра", "Docked": "Док-станція", "Handheld": "Портативний", "ConnectionError": "Помилка з'єднання.", "AboutPageDeveloperListMore": "{0} та інші...", "ApiError": "Помилка API.", "LoadingHeading": "Завантаження {0}", "CompilingPPTC": "Компіляція PTC", "CompilingShaders": "Компіляція шейдерів", "AllKeyboards": "Всі клавіатури", "OpenFileDialogTitle": "Виберіть підтримуваний файл для відкриття", "OpenFolderDialogTitle": "Виберіть теку з розпакованою грою", "AllSupportedFormats": "Усі підтримувані формати", "RyujinxUpdater": "Програма оновлення Ryujinx", "SettingsTabHotkeys": "Гарячі клавіші клавіатури", "SettingsTabHotkeysHotkeys": "Гарячі клавіші клавіатури", "SettingsTabHotkeysToggleVsyncHotkey": "Увімк/вимк вертикальну синхронізацію:", "SettingsTabHotkeysScreenshotHotkey": "Знімок екрана:", "SettingsTabHotkeysShowUiHotkey": "Показати інтерфейс:", "SettingsTabHotkeysPauseHotkey": "Пауза:", "SettingsTabHotkeysToggleMuteHotkey": "Вимкнути звук:", "ControllerMotionTitle": "Налаштування керування рухом", "ControllerRumbleTitle": "Налаштування вібрації", "SettingsSelectThemeFileDialogTitle": "Виберіть файл теми", "SettingsXamlThemeFile": "Файл теми Xaml", "AvatarWindowTitle": "Керування обліковими записами - Аватар", "Amiibo": "Amiibo", "Unknown": "Невідомо", "Usage": "Використання", "Writable": "Можливість запису", "SelectDlcDialogTitle": "Виберіть файли DLC", "SelectUpdateDialogTitle": "Виберіть файли оновлення", "SelectModDialogTitle": "Виберіть теку з модами", "UserProfileWindowTitle": "Менеджер профілів користувачів", "CheatWindowTitle": "Менеджер читів", "DlcWindowTitle": "Менеджер вмісту для завантаження", "UpdateWindowTitle": "Менеджер оновлення назв", "CheatWindowHeading": "Коди доступні для {0} [{1}]", "BuildId": "ID збірки:", "DlcWindowHeading": "Вміст для завантаження, доступний для {1} ({2}): {0}", "ModWindowHeading": "{0} мод(ів)", "UserProfilesEditProfile": "Редагувати вибране", "Cancel": "Скасувати", "Save": "Зберегти", "Discard": "Скасувати", "Paused": "Призупинено", "UserProfilesSetProfileImage": "Встановити зображення профілю", "UserProfileEmptyNameError": "Імʼя обовʼязкове", "UserProfileNoImageError": "Зображення профілю обовʼязкове", "GameUpdateWindowHeading": "{0} Доступні оновлення для {1} ({2})", "SettingsTabHotkeysResScaleUpHotkey": "Збільшити роздільність:", "SettingsTabHotkeysResScaleDownHotkey": "Зменшити роздільність:", "UserProfilesName": "Імʼя", "UserProfilesUserId": "ID користувача:", "SettingsTabGraphicsBackend": "Графічний сервер", "SettingsTabGraphicsBackendTooltip": "Виберіть backend графіки, що буде використовуватись в емуляторі.\n\n\"Vulkan\" краще для всіх сучасних відеокарт, якщо драйвери вчасно оновлюються. У Vulkan також швидше компілюються шейдери (менше \"заїкання\" зображення) на відеокартах всіх компаній.\n\n\"OpenGL\" може дати кращі результати на старих відеокартах Nvidia, старих відеокартах AMD на Linux, або на відеокартах з маленькою кількістю VRAM, але \"заїкання\" через компіляцію шейдерів будуть частіші.\n\nЯкщо не впевнені, встановіть на \"Vulkan\". Встановіть на \"OpenGL\", якщо Ваша відеокарта не підтримує Vulkan навіть на останніх драйверах.", "SettingsEnableTextureRecompression": "Увімкнути рекомпресію текстури", "SettingsEnableTextureRecompressionTooltip": "Стискає текстури ASTC, щоб зменшити використання VRAM.\n\nЦим форматом текстур користуються такі ігри, як Astral Chain, Bayonetta 3, Fire Emblem Engage, Metroid Prime Remastered, Super Mario Bros. Wonder і The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom.\n\nЦі ігри, скоріше всього крашнуться на відеокартах з розміром VRAM в 4 Гб і менше.\n\nВмикайте тільки якщо у Вас закінчується VRAM на цих іграх. Залиште на \"Вимкнути\", якщо не впевнені.", "SettingsTabGraphicsPreferredGpu": "Бажаний GPU", "SettingsTabGraphicsPreferredGpuTooltip": "Виберіть відеокарту, яка використовуватиметься з графічним сервером Vulkan.\n\nНе впливає на графічний процесор, який використовуватиме OpenGL.\n\nВстановіть графічний процесор, позначений як «dGPU», якщо не впевнені. Якщо такого немає, не чіпайте.", "SettingsAppRequiredRestartMessage": "Необхідно перезапустити Ryujinx", "SettingsGpuBackendRestartMessage": "Налаштування графічного сервера або GPU було змінено. Для цього знадобиться перезапуск", "SettingsGpuBackendRestartSubMessage": "Бажаєте перезапустити зараз?", "RyujinxUpdaterMessage": "Бажаєте оновити Ryujinx до останньої версії?", "SettingsTabHotkeysVolumeUpHotkey": "Збільшити гучність:", "SettingsTabHotkeysVolumeDownHotkey": "Зменшити гучність:", "SettingsEnableMacroHLE": "Увімкнути макрос HLE", "SettingsEnableMacroHLETooltip": "Високорівнева емуляція коду макросу GPU.\n\nПокращує продуктивність, але може викликати графічні збої в деяких іграх.\n\nЗалиште увімкненим, якщо не впевнені.", "SettingsEnableColorSpacePassthrough": "Наскрізний колірний простір", "SettingsEnableColorSpacePassthroughTooltip": "Дозволяє серверу Vulkan передавати інформацію про колір без вказівки колірного простору. Для користувачів з екранами з широкою гамою це може призвести до більш яскравих кольорів, але шляхом втрати коректності передачі кольору.", "VolumeShort": "Гуч.", "UserProfilesManageSaves": "Керувати збереженнями", "DeleteUserSave": "Ви хочете видалити збереження користувача для цієї гри?", "IrreversibleActionNote": "Цю дію не можна скасувати.", "SaveManagerHeading": "Керувати збереженнями для {0}", "SaveManagerTitle": "Менеджер збереження", "Name": "Назва", "Size": "Розмір", "Search": "Пошук", "UserProfilesRecoverLostAccounts": "Відновлення втрачених облікових записів", "Recover": "Відновити", "UserProfilesRecoverHeading": "Знайдено збереження для наступних облікових записів", "UserProfilesRecoverEmptyList": "Немає профілів для відновлення", "GraphicsAATooltip": "Застосовує згладження до рендера гри.\n\nFXAA розмиє більшість зображення, а SMAA спробує знайти нерівні краї та згладити їх.\n\nНе рекомендується використовувати разом з фільтром масштабування FSR.\n\nЦю опцію можна міняти коли гра запущена кліком на \"Застосувати; ви можете відсунути вікно налаштувань і поекспериментувати з видом гри.\n\nЗалиште на \"Немає\", якщо не впевнені.", "GraphicsAALabel": "Згладжування:", "GraphicsScalingFilterLabel": "Фільтр масштабування:", "GraphicsScalingFilterTooltip": "Виберіть фільтр масштабування, що використається при збільшенні роздільної здатності.\n\n\"Білінійний\" добре виглядає в 3D іграх, і хороше налаштування за умовчуванням.\n\n\"Найближчий\" рекомендується для ігор з піксель-артом.\n\n\"FSR 1.0\" - це просто фільтр різкості, не рекомендується використовувати разом з FXAA або SMAA.\n\nЦю опцію можна міняти коли гра запущена кліком на \"Застосувати; ви можете відсунути вікно налаштувань і поекспериментувати з видом гри.\n\nЗалиште на \"Білінійний\", якщо не впевнені.", "GraphicsScalingFilterBilinear": "Білінійний", "GraphicsScalingFilterNearest": "Найближчий", "GraphicsScalingFilterFsr": "FSR", "GraphicsScalingFilterLevelLabel": "Рівень", "GraphicsScalingFilterLevelTooltip": "Встановити рівень різкості в FSR 1.0. Чим вище - тим різкіше.", "SmaaLow": "SMAA Низький", "SmaaMedium": "SMAA Середній", "SmaaHigh": "SMAA Високий", "SmaaUltra": "SMAA Ультра", "UserEditorTitle": "Редагувати користувача", "UserEditorTitleCreate": "Створити користувача", "SettingsTabNetworkInterface": "Мережевий інтерфейс:", "NetworkInterfaceTooltip": "Мережевий інтерфейс, що використовується для LAN/LDN.\n\nРазом з VPN або XLink Kai, і грою що підтримує LAN, може імітувати з'єднання в однаковій мережі через Інтернет.", "NetworkInterfaceDefault": "Стандартний", "PackagingShaders": "Пакування шейдерів", "AboutChangelogButton": "Переглянути журнал змін на GitHub", "AboutChangelogButtonTooltipMessage": "Клацніть, щоб відкрити журнал змін для цієї версії у стандартному браузері.", "SettingsTabNetworkMultiplayer": "Мережева гра", "MultiplayerMode": "Режим:", "MultiplayerModeTooltip": "Змінити LDN мультиплеєру.\n\nLdnMitm змінить функціонал бездротової/локальної гри в іграх, щоб вони працювали так, ніби це LAN, що дозволяє локальні підключення в тій самій мережі з іншими екземплярами Ryujinx та хакнутими консолями Nintendo Switch, які мають встановлений модуль ldn_mitm.\n\nМультиплеєр вимагає, щоб усі гравці були на одній і тій же версії гри (наприклад Super Smash Bros. Ultimate v13.0.1 не зможе під'єднатися до v13.0.0).\n\nЗалиште на \"Вимкнено\", якщо не впевнені, ", "MultiplayerModeDisabled": "Вимкнено", "MultiplayerModeLdnMitm": "ldn_mitm" }